SC神戸中国語スクール 京都校 -30ページ目

SC神戸中国語スクール 京都校

全くのゼロから、ビジネス会話、通訳レベルまでしっかりと学べる中国語スクール、SC神戸中国語スクールの京都校のブログです。

『脳に悪い7つの習慣』

第5章 脳に悪い習慣⑤――やりたくないのに、我慢して勉強する

 

「勉強」は我慢してするもの。

 

ほとんどの人はそう思っておられるのではないでしょうか?

 

中国語の“勉强 miǎnqiǎng”は「無理やり」という意味がありますから日本語の「勉強」無理やりするものなのかもしれませんが、脳のしくみを考えると、やりたくないのに、我慢して勉強する。というのは脳のパフォーマンスを引き上げることはできず、反応を鈍らせてしまうそうです。

 

これまであまり触れていませんでしたが、脳が記憶するプロセスについて次の説明があります。

 

脳では、まずA10神経群で、情報に感情のレッテルがはられ、前頭前野で理解し、自己報酬神経群を介して海馬回・リンビックを包含する「ダイナミック・センターコア」において思考し、記憶が生まれる。

首先,信息在大脑的A10神经群中被贴上情感的标签,然后进入额前区进行理解,通过自我报酬神经群进入包含海马体・边缘叶的“动态中核”中进行思考,接着记忆就产生了。

Shǒuxiān , xìnxī zài dànǎo de A10 shénjīngqún zhōng bèi tiēshang qínggǎn de biāoqiān , ránhòu jìnrù é qiánqū jìnxíng lǐjiě , tōngguò zìwǒ bàochou shénjīngqún jìnrù bāohán hǎimǎ tǐ ・ biānyuányè de “ dòngtài zhōnghé ” zhōng jìnxíng sīkǎo , jiēzhe jìyì jiù chǎnshēng le .
 

パペッツの回路とは大脳辺縁系をめぐる閉鎖回路である|髙岸悟の研究より)

 

A10神経群

前頭前野

自己報酬神経群

海馬回

リンビック

「ダイナミック・センターコア」

 

と専門用語がありますが、

 

脳に、目や耳などから色んな情報が入ってきます。

まず初めてその情報に好きだとか嫌いだとかいう感情のレッテルが貼られる。

(ある情報は好きだとかこの情報は嫌いだとか)

その感情のレッテルが貼られた情報が脳の前の方に送られ、そこで理解される。

そして脳の中の「ダイナミック・センターコア」と呼ばれる場所で思考し、記憶が生まれる。

 

情報が入ってきてそれを好きか嫌いかに分けて、理解して、考えることで記憶が生まれる。

 

この「考える」というのがポイントです。

林先生の本をくり返し読むとわかるのですが、「くり返し」考えることで記憶が作られるのです。

その過程(記憶が作られる過程)では、「好き」な情報をよりはっきりと記憶が作られますし、自己報酬。つまり、自分にとって「うれしい」「たのしい」という快感や満足感で脳は活発に働く。

とくに「自分にとってうれしい」というのが重要ですが、これは自分勝手なものではなく、仲間のためになる。というのがいいとのことです。

 

さて、そんな記憶ですが、資格試験などの勉強をしようとすると、特に記憶しなければならないとなると嫌々ながら勉強をすることが多いと思います。

でも、「嫌々ながら」の勉強では脳はしっかり働きません。

興味をもち、主体的に取り組むことで記憶力がよくなるのですが、そのためにどうすればいいかというと、「試験に合格すること」がもくてきではなくて、「その資格に合格し、よりよい仕事をするため」が本当の目的のはず。

そのために記憶をするのなら、

 

「自分にとって必要であり、役に立つから覚える」

“背这些东西对自己来说很必要,因为有用所以要记住”

“ Bèi zhèxiē dōngxi duì zìjǐ lái shuō hěn bìyào , yīnwèi yǒuyòng suǒyǐ yào jìzhù ”

 

ということ。

これなら前向きに、興味を持って勉強し、脳がしっかり働き、記憶力もよくなる。

そういうことなのです。

 

私たち中国語学習者は楽しいから学んでいるという方が多いと思います。

中国語が好きだからという方も多いでしょう。

ですから記憶力もいいとは思いますが、それでも感情に左右される時もあるでしょう。

落ち込むこともあるでしょう。

そんな時、この脳のしくみを知っていたら、脳の力を十分に発揮するためには、

 

好きなこと、感動したこと、主体的に取り組んだこと、心を込めたことは、記憶に深く残せます。

大脑能够牢牢记住其喜欢的事情、让其感动的事情、主动去做的事情以及用心钻研的事情。

Dànǎo nénggòu láoláo jìzhù qí xǐhuān de shìqíng 、 ràng qí gǎndòng de shìqíng 、 zhǔdòng qù zuò de shìqíng yǐjí yòngxīn zuānyán de shìqíng .

 

このことを覚えておいて、うまく脳を活かしましょう。

 

 

3年前の記事ですが是非読んでいただきたいと思いリブログしました。

 

「音読」するのなら「素読」を。

 

「音読」することが楽しい!

それなら「素読」にこだわる必要はないと思います。

楽しい!ということは脳のパフォーマンスを引き上げることができます。

でも、外国語を学び、そして会話を楽しみたいという方には是非、「素読」を意識していただきたいと思います。

 

特に、記事で紹介している、

 

No.862 日本の誇る英語の達人

 

は、外国語学習をしている方には是非読んでいただきたいと思います。

 

SCセンセの言うように、聞き手にストレスをかけないことは大切ですが、内容のなる会話ができるように教養も必要ですし、人間力というか相手を思いやる気持ちや、傾聴する脳力、気力も大切です。

 

『脳に悪い7つの習慣』

第5章 脳に悪い習慣⑤――やりたくないのに、我慢して勉強する

 

中国語や外国語学習に限らず、「学習」するということは「記憶」することと大いに関係があります。

でも、脳がどうやって記憶するのかについてあまり考えたことがないのではないでしょうか?

 

脳はどうやって記憶するのか

大脑是如何进行记忆的

dànǎo shì rúhé jìnxíng jìyì de

 

林先生によると、人間の記憶には次の4つがあるといいます。

 

1.「作業記憶」

2.「体験記憶(エピソード)」

3.「学習記憶」

4.「運動記憶」

 

1.「作業記憶」というのはパソコンで言うところのメモリーやキャッシュのようなもので、一時的な記憶です。

不要だと判断されると短時間で消える記憶です。

(これはいつも大量の記憶を扱っている脳がパンクしてしまわないようにするしくみだそうです。)

 

あとの3つが記憶として長く残るのですが、これは、

 

前頭前野で理解された情報が、「ダイナミック・センターコア」において思考されることによって、記憶が生まれるということです。

 

と説明がありその後、

 

3つの記憶は、すべて「イメージ記憶」です。

イメージ記憶とは、物事をそのまま記録するのではなく、いったん脳のなかでイメージをつくり、そのイメージを記憶することをいいます。

这三种记忆都是一种“印象记忆”。

所谓“印象记忆”是指,并非按照事物的原本状态进行记录,而是按照大脑的理解来为事物塑造一种印象,然后这种印象被大脑记录下来成为记忆。

Zhè sān zhǒng jìyì dōu shì yīzhǒng “ yìnxiàng jìyì ” .
Suǒwèi “ yìnxiàng jìyì ” shì zhǐ , bìngfēi ànzhào shìwù de yuánběn zhuàngtài jìnxíng jìlù , érshì ànzhào dànǎo de lǐjiě lái wèi shìwù sùzào yīzhǒng yìnxiàng , ránhòu zhèzhǒng yìnxiàng bèi dànǎo jìlù xiàlái chéngwéi jìyì .

(この3種の記憶は全てある種の「イメージ記憶」です。

いわゆる「イメージ記憶」とは、物事のもとの状態そのままに記録するのではなく、脳の理解に基づき、物事のためにある種のイメージを作り、それからそのイメージを脳に記録して記憶となるのです。)

 

つまり、パソコンの記録のように情報をそのまま記憶するのではない。ということなのです。

だから、人間の記憶は間違えたりしますし、捏造もされるのです。

(中国語の説明の方が詳しいのでわかりやすい?)

 

記憶は「イメージ記憶」。

 

このことの証明というか、興味深い動画を見たのでご紹介します。

 

この動画の中の枕で、噺家がどうやって落語を覚えるのか説明されています。

一般的には「三編稽古(さんべんげいこ)」と言い、師匠が噺を3度、弟子の前で演じてみて、それを覚えるのですが、笑福亭松鶴(6代目)は2回だったそうですが、とにかく数回で覚えなければならないといいます。

もちろん、もともと落語が好きな人が弟子入りしているし、弟子入りしたら普段はいつも師匠とともに行動しているという背景もあるのでしょうが、松喬師が、

 

「頭の中に絵を浮かべる」

 

という表現を使っています。

これはメモをしたり録音することなく覚えなければならないので、こうなるといいますが、こうすることで忘れないとも言っています。

これが、

 

「イメージ記憶」

 

だと思った次第です。

 

実際に記憶するには、複数のイメージを使えばいいということですので、中国語などを学習する時にはこのことをイメージされるといいようです。

 

※「三編稽古(さんべんげいこ)」については「本当に三遍で覚えられる?」も参考にして下さい。