NHKテレビで放送中の英会話番組から
【フィーリングリッシュ】を紹介します。
英語のネイティブスピーカーの
会話1億語以上のデータベースから
上位の【推しフレーズ】を挙げ
この【推しフレーズ】に込められている
【英語のキモチ】を紹介しています。
169 Don’t get
(1) 相手の動揺を見越して「…しないで
ほしいんだけど」と言いたいときの
Don’t get … but…
[ Aはある大変なことをしてしまいました。
そこにBが帰ってきます ]
A: You look amazing! How was your work?
( 絶好調みたいね。仕事どうだった? )
B: Fine. ( 順調だよ )
A: Can I get you anything?
( 何か持って来ようか? )
B: No, thanks. ( ううん、いらないわ )
A: How about a backrub?
( 背中のマッサージはどう? )
B: Wait. Why are you being so nice?
( 待って。なんでそんなに優しいの? )
A: Okay. Don’t get upset, but I broke
your favorite mug.
( わかった、怒らないでね、あなたが気に
入っているマグカップを割っちゃったの )
B: What? The one with the puppies on it?
( え?子犬のマグカップ? )
A: Sorry. ( ごめん )
(2)「誤解しないでね」と前置きしたい
ときの Don’t get me wrong.
[ CはDに最近の出来事について話して
います ]
C: Sarah and I are fighting.
( サラと私、ケンカしてるの )
D: Why? ( どうしたの? )
C: She says I always interrupt people
when they’re talking.
( 彼女が言うには、私はいつも、人が話を
しているとじゃましてくるんだって )
D: Well, actually. ( そうね )
C: What? You agree with her?
( え? 彼女に同意するの? )
D: Don’t get me wrong.
( 誤解しないでね )
I love talking with you.
( あなたと話をするのは大好きよ )
Just … maybe sometimes you…
( ただ…ときどきだけど、あなたは… )
C: Interrupt people? I do not.
( 人のじゃまするの?私、してないわ )
D: You just interrupt me.
( たった今、私のじゃましたよね )
C: Oh. ( あっ )
170 You want to…
(1)「…しない?」と親しい人を誘いたい
ときの You want to…?
[ リビングでのんびりしているBに
Aが話かけます ]
A: What are you up to?
( 何しているの? )
B: Nothing much. ( 別に何も )
I’m pretty bored, actually.
( 実は、とても退屈なんだ )
A: I’m going to the mall.
( ショッピングモールに行くんだけど )
You want to come?
( 一緒に行かない? )
B: The mall? Is it still there?
( ショッピングモール? まだあるの? )
A: Of course! ( もちろん! )
B: But I do all my shopping online now.
( けど、買い物は全部オンラインで
するけどね )
A: Okay. Well, see you.
( わかった。じゃあね )
B: Wait! I want to go, too!
( 待って! 私も行きたい! )
(2)「…したほうがいい」とやり方や
手順を教えるとき
[ CはDの指のけがに気づいて尋ねます ]
C: Hey, what happened to your finger?
( ねぇ、指どうしたの? )
D: I was chopping onions yesterday
and I cut myself.
( 昨日、タマネギ刻んでいたら
指を切っちゃったの )
C: Ouch! How do you hold the onion
when you chop?
( 痛そう! タマネギを刻むとき
タマネギをどうやって持つの? )
D: Like this? ( こんなふうに? )
C: Oh, that’s your problem!
( あっ、それは問題だわ )
You want to pull your fingers in
like this.
( こうやって指をそえる方がいいよ )
D: Like this? ( こうやって? )
C: Exactly! ( その通り! )
D: Thanks! God tips.
( いい助言、ありがとう! )
171 I would…
(1)「私なら…するけどね」とアドバイス
したいときの I would …if I were you.
[ Aがソファーに座っていると
Bが隣に来て座ります ]
A: What’s that? ( それ何? )
B: A pamphlet for a job fair.
( 合同就職説明会のパンフレット )
A: That’s great. ( いいじゃん )
B: I don’t know. I might not go.
( どうかな。私は行かないと思うよ )
A: I would go , if I were you.
( もし私があなただったら
私は行くわ )
B: Really? ( 本当に? )
A: Yeah. You might make some new
people.
( うん。新しい出会いがあるかも知れ
ないしさ )
B: I already know lots of people.
( すでにたくさんの人を知ってるし )
A: You might make some contacts.
( 人脈ができるかもね )
B: Mmm. Maybe.
( う~ん、そうかもね )
(2)「えー、いいじゃん」とちょっと
うらやましい気持ちで相手の背中を
押す I would.
[ 2人はカフェで話しています ]
C: A friend visited me to a dinner
cruise on the river.
( 友だちが川のディナークルーズに
私を誘ったの )
D: Lucky you! ( ラッキーじゃん! )
C: I don’t know. ( どうだろう? )
D: You’re not going? ( 行かないの? )
I would. ( いいじゃない! )
C: Really? I don’t like boats.
( 本当に? 私、船が好きじゃないから )
D: Sure, but think about it.
( でも考えてみて )
You love food.
( あなたは食べ物が大好きでしょ )
C: That’s true. Maybe I’ll try it.
( そうだね。行ってみようかな )
つづきます。