ซ่อน (ไม่) หาーGhostー 日本語歌詞 | ようこそタイドラマ沼へ

ようこそタイドラマ沼へ

タイドラマのあらすじ&感想を自分用にだらだらと書いています。
※基本ネタバレありです。

ドラマに字幕が無いものも観てるので、勘違いしてるところも あると思います。
特に名前など。
ごめんなさい(先に謝っとくスタイルw)

かくれ(ない)んぼー幽霊ー


君と会っただけで分かったんだ 

いつもの二人はもういないって 

結婚式を夢見ていたあの日 

今 君の目に映っているのは 僕との別れだけ 


大丈夫だよ 分かってる 

君は僕の想いを整理したんだね 

全ての気持ち 全ての言葉 

全ての想い出 君がこれまでしてきたこと全て 

もう君はいらないんだね 


言わなくていいよ サヨナラするのは分かってる 

言わなくていいよ 悲しいなんて 

僕が数えるから 遠くに隠れて 戻ってこないで 

君じゃなくても大丈夫だから 

別れの時を我慢して待たなくていいよ 

君がどこにいようと探さないよ 

Ah-ah, ah-ah, もう二度と探さない 


君じゃなくても大丈夫だから 

どうか君が望む人生を歩めますように 

今までの幸せ全てを隠して 

Ah-ah, ah-ah, 目を開けても君が見えませんように 


君を追いかけて どれだけ疲れたか 

いつ終わるのか 自分に問いかけた 

君が隠れて僕に探させて また戻ってきて 

ループする幻の中にずっといたんだ 


もし行くなら 分かってるから 

ちゃんと生きてくから 気にしなくていいよ 

何も聞いたとしても 歩き続けて 

どれだけ大きな音がしても 

それは涙の音ではないから 


 悲しみは隠しておく 

「大丈夫」という言葉と共に 

奥深くに入れて 

どれだけ泣くことになっても もう探さないから


タイ語のタイトルซ่อน (ไม่) หาのซ่อนหาには

かくれんぼという意味があってไม่の否定が

入っているので、かくれんぼしない。

詩的に言うともうかくれんぼは終わり。かな?

なので隠くすや探すなどの言葉があちこちに。

Jeffくんの歌詞は遊びが入ってることが多い

みたいなので、他にも訳してみたくなりました。