Churry - 僕は今日死ぬことにした | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2629曲目です


( 動画お借りしました )


作詞 : Churry

作曲 : Churry, theoptimist 

編曲 : theoptimist


*난 오늘 죽기로 했어

(僕は今日死ぬことにしたよ)

너 나 없이 살 수 있겠어

(君は僕がいなくても生きられる?)

뻔한 말은 됐고

(ベタなセリフはいいから)

내 장례식에서

(僕の葬式で)

너 울지는 말고

(泣かないでね)

난 죽기로 했어

(死ぬことにしたから)


죽기 딱 좋은 날이야

(死ぬのにちょうどいい日だ)

하늘은 파랗고 햇살은 따사랍고

(空は青くて日差しは暖かい)

더 살고 싶은 맘이 난 없어

(長生きしたい気持ちはないよ)

난 다 살았고

(十分に生きたから)

이젠 이 미친 삶을 떠나야겠어

(もうこの狂った生から去らないといけない)

날 붙잡는 바보들아 이 손을 놔

(僕を引き止める愚か者たちよこの手を離して)

난 멀쩡해 너네들 생각 훤해

(僕は正気だよ 君たちの考えはほのぼのしてる)

이게 실수일 수 있을리가아아

(これが失敗なはずが)

난 정말 오늘 죽기로 했어

(僕は本当に今日死ぬことにしたよ)

누가 날 신경 쓰나

(誰も僕のことを気にしていない)

거의 없을 걸 난 알아

(そんな人はいないって知ってる)

이제 와 너 그래 봤자

(今更君にそんなことされても)

가식 덩어리 같잖아

(うわべにしか見えないよ)

문제는 문제라 여길 때부터 문제

(問題は問題だから)

난 이게 문제라 생각 안 해

(僕はこれが問題だとは思わない)

그래서 분해

(だから悔しいよ)

그래서 죽네

(だから死ぬよ)

그래서 눈에

(だから目元に)

눈물이 고이네

(涙が溜まるね)

결국 난 죽음을 통해

(結局僕は死を通して)

내 외로움을 막는 거야

(自分の寂しさを止めるんだ)

결국 난 죽음을 통해 

(死を通して)

내 외로움을 가둔 거야

(寂しさを閉じ込めるんだよ)

그렇게 홀로 져버릴게

(そうやって一人捨てるんだよ)

너넨 내 몫까지 두 배로 살아내길 바랄게

(君たちには僕の分二倍生きるよう願うよ)


*repeat

난 오늘 죽기로 했어

(今日死ぬことにした)

난 오늘 죽기로 했어

(僕は今日死ぬことにしたよ)

길게 묻고 따질 것도 없어

(ダラダラ話すこともない)

그냥 난 오늘 죽기로 했어

(ただ僕は今日死ぬことにしたよ)


그니까 우리가 살다 보면

(僕ら生きていたら)

죽을 만큼 힘들 때가 있잖아요

(死ぬほど辛い時もあるでしょ)

그럴 때 진짜 죽지 마시고

(そんな時本当に死ぬのはやめて)

노래에서 제가 대신 죽어버렸으니까

(歌で私が代わりに死んだから)

삶은 죽지 말고 살아내자 이런

(’人生は死なないで生きよう‘という)

대신 죽는 노래입니다 네

(代わりに死ぬ歌です はい)


*repeat

난 오늘 죽기로 했어

(今日死ぬことにしたよ)

난 오늘 죽기로 했어

(今日死ぬことにしたよ)

길게 묻고 따질 것도 없어

(ダラダラ話すこともない)

그냥 난 오늘 죽기로 했어

(ただ今日死ぬことにした)

난 오늘 죽기로 했어 

(僕は今日死ぬことにした)

너 나 없이 살 수 있겠어

(僕がいなくても生きられる?)

뻔한 말은 됐고

(ベタなセリフはいいから)

내 장례식에서

(僕の葬式で)

너 울지는 말고

(泣かないでくれよ)

난 죽기로 했어

(死ぬことにしたよ)


처리 난 오늘 죽기로 했어 가사 번역 한국어 노래 일본어 チョリ 僕は今日死ぬことにした 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Churry Today, I die Lyrics Kpop xiahfuyuka