GIRIBOY - How Dare you | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2584曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


굉장히 화가 난 것 같았지만

(すごく怒ったみたいだったけど)

소름이 끼치게 담담히

(ぞっとするほど淡々と)

잠시 흥분할 것 같았지만

(しばらく興奮したみたいだったけど)

감정을 누른 채로 당당히

(感情を押したまま堂々と)

내게 그런 말을 하다니

(僕にそんな言葉を言うなんて)

감히 그런 말을 하다니

(何様のつもりでそんな言葉を言うなんて)

나는 웃기고 자빠지지

(僕は笑い転げたよ)

그래서 너무 아파 지금

(だから痛いんだよ今)

 

중간에 뭔가가 빠져

(途中で何かが抜けて)

너무 어색해진 우리 대화 과정

(ぎこちなくなった僕らの会話過程)

뜬금없는 사건

(突然の事件)

장난기 하나 없는 너의 뜨거운 안녕

(本気の君の熱いさよなら)

넌 내게 걸린 목줄을 풀어준 건데

(君は僕にかけられた首輪を解いてくれたのに)

손발이 묶인 것처럼 무거운 몸 땜에

(手足が縛られたように重い体のせいで)

난 이 자리에서 일어날 수가 없었네

(僕はこの場から立ち上がれなかったよ)

니 존재가 내 몸에서

(君と言う存在が僕の体から)

빠져나가기 전엔

(抜け出す前には)

 

너에게서 눈을 떼지 못하고

(君から目が離せない)

그저 멍청하게 벙쪄 있어

(ただ馬鹿みたいにぼんやりしてる)

많은 것을 약속했는데

(多くを約束したのに)

우린 진짜 많은 것을 계획했는데

(僕らは本当にいろいろ計画したのに)

너는 너무 쉽게 뱉어 버리니까

(君はあまりに簡単に吐き捨てたから)

허무한 그 한마디

(虚しいその一言)

 

(잘 지내)

((元気でね))

잘 지내지 못할 나에게 

(元気にできない僕に)

(잘 지내) 

((元気でね))

잘 지내란 말을

(元気でねって言葉を)

(잘 지내)

((元気でね))

잘 지내지 못할 나에게 

(元気にできない僕に)

(Ooh-ooh-ooh)

잘 지내란 말을

(元気でねって言葉を)

 

(잘 지내)

((元気でね))

최대한 기분 안 상하게 

(なるべく気分が悪くならないように)

(잘 지내)

((元気でね))

헤어지잔 말을

(元気でねって言葉を)

(잘 지내)

((元気でね))

최대한 기분 안 상하게

(できるだけ気分が悪くならないように)

(Ooh-ooh-ooh)

헤어지잔 말을

(別れようという言葉を)

 

잘 지내지 못할 나에게 잘 지내란 말을

(元気に過ごせない僕に元気でねって言葉を)

황당한 내 얼굴과 또 꼬이는 내 발음

(戸惑ってる僕の顔とまた絡まる足取り)

어떻게 똑바로 해 말을?  

(どうやってそんなはっきり言えるの?)

납득시켜 봐 이 상황을

(納得させてみてこの状況を)

아니, 어떻게 그런 말을,

(いや、どうしてそんな言葉を、)

내게 어떻게 그런 말을

(僕にどうしてそんな言葉が言えるの)

혹시 술에 취해서 말이 헛나온 거라면

(もしも酒によって間違って言ったのなら)

너 안 마신다 약속했던 거

(君が飲まないって約束)

취소해 줄게

(なかったことにしてあげる)

아니면 무슨 큰일이 있었던 거라면

(じゃなかったら何か大事があったのなら)

내 온몸을 다 해서 널 위로해 줄게

(僕の全身で君を慰めるよ)

 

손톱 새로 한 거랑,

(ネイルを変えたこと、)

머리색 좀 바뀐 거랑

(髪色が少し変わったこと)

뭐가 달라졌는지 먼저 알아맞출게

(何が変わったのか先に気付いて当てるよ)

너가 제일 행복한 날에 옆에 있을게

(君が一番幸せな日にそばにいるよ)

또 제일 불행한 날에도 역시 너의 옆에

(一番不幸な日にもやっぱり君のそばに)

붙어서 마치 내가 겪었던 것처럼 널

(くっついてまるで僕の経験のように君を)

최선을 다해서 공감하고

(最善を尽くして共感して)

널 따라 울면서

(君と一緒に泣きながら)

가끔 오빠처럼 좋은 말도 하고 조언도

(時には兄のようにいい言葉も言って助言も)

아낌없이 하고,

(惜しみなくして、)

싫음 동생처럼 귀여운 짓도

(嫌なら弟みたいに愛嬌を撒く)

하는 그런 남자 될 테니까 그 말 취소해 줘

(そんな男になるから その言葉は取り消して)

차라리 우리 싸울 때처럼  

(いっそ僕らが喧嘩した時みたいに)

나를 취조해 줘

(僕を取り調べして)

이상한 생각 말고 좋을 때를 기억해

(妙な考えはやめて いい時を思い出して)

서기 악마들이 우리 대화들을 기록해

(書記の悪魔が僕らの会話を記録してる)

 

너 지옥 가고 싶어서

(地獄に行きたくて)

그런 거 아니잖아

(こんなことしてるわけじゃないでしょ)

왜 자꾸 나쁜 말을 해?

(なんでさっきから悪い言葉を言うの?)

그거 니 맘 아니잖아

(君の本心じゃないでしょ)

누가 협박해서 그래? 

(誰かに脅迫されてるの?)

아님, 우리 엄마가

(それとも、うちの母さんが)

우리 아들한테서 떨어지라

(息子から離れろって)

돈 준 거 아니잖아

(金を渡したわけでもないでしょ)

너 그런 애 아니잖아, 

(君はそんな子じゃないでしょ、)

그런 사이 아니잖아

(そんな関係じゃない)

너의 진심을 아는

(君の本心を知ってる)

나의 진심을 알잖아

(僕の本心を分かってるでしょ)

어서 나를 잡아, 나 떠나가잖아

(早く僕を引き止めて、離れていくよ)

나 필요하잖아, 내가 필요하잖아

(僕が必要でしょ、必要じゃないか)

 












기리보이 잘 지내지 못할 나에게 잘 지내란 말을 가사 번역 한국어 노래 일본어 ギリボーイ 元気にできない僕に元気でねって言葉を 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Giriboy How Dare you Lyrics Kpop xiahfuyuka