Churry - ベタなドラマ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2566曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます! 


( 動画お借りしました )


作詞 : Churry

作曲 : Churry, min is min

編曲 : min is min

 

텅 빈 길을 걷는 기분

(空っぽな道を歩く気分)

너는 알까

(君は知ってるかな)

너의 흔적이라고는 찾아볼 수 없는

(君の痕跡なんて探せない)

텅 빈 길을 걷는 기분  

(空っぽな道を歩く気分)

너는 알까

(君は知ってるかな)

너의 흔적이라고는 찾아볼 수 없는데

(君の痕跡なんて探せないのに)


같이 걷던 이 거리

(一緒に歩いたこの道)

홀로 걸어보니 너무 낯설고

(一人で歩くと慣れないし)

자주 가던 그 식당 직원이

(よく行ってたあの食堂の店員が)

오늘은 왜 혼자냐고 물어

(今日はなんで一人なのかと聞く)

너무 뻔ㅡ해

(あまりに分かりきってる)

묻지 말아 달라고 말하기도 뭐해

(聞かないでなんて言うまでもない)

애써 피하는 내 모습

(必死に避ける僕の姿)

그 사람이 지은 표정, 전부 다 알았네

(その人が浮かべた表情,分かったんだね)


에이 저기요 저는 별일 없어요

(ちょっと僕は何もなかったよ)

웃으면서 말해 전 보다 더 잘 지내요

(笑いながら言うよ 前よりも元気だよ)

에이 저기요 전 정말 괜찮아요

(ちょっと僕は本当に大丈夫だよ)

걔는 저보다 괜찮은 남잘 만날 거예요

(あの子は僕よりも素敵な男と出会うはずだよ)

 

- 이게 뭐야

(-なんだこれ)

무슨 드라마 속

(何かのドラマの)

뻔한 주인공

(ベタな主人公)

무슨 드라마 속

(何かのドラマの)

무슨 무슨 주인공

(主人公)

이건 정말 너무해

(これは本当にあんまりだ)


텅 빈 길 거릴 걷는

(空っぽな道を歩く)

나의 기분 너는 알까

(僕の気分を君は知ってるかな)

변한 건 없는데

(何も変わってないのに)

전부 다 변했네

(全てが変わったね)

네가 나의 전부였나 봐

(君が僕の全てだったようだ)

 

뻔한 드라마

(ベタなドラマ)

어떻게 흘러갈지 알잖아

(どう進むかなんて分かってる)

변한 사랑을

(変わった愛を)

쥐고서 추억에 살잖아

(握って思い出の中で生きてる)

그렇게 밟겠지 이별이란 순서

(そうやって踏んだよ 別れという順序)

죽일 듯이 미워하다가도

(死ぬほど憎んでも)

시간 끝에 무뎌

(時の流れに崩れる)

진 내 심장은 왜

(僕の心臓はなぜ)

좋았던 기억만 기억하고 싶은 추억만

(よかった記憶だけ覚えていたい思い出だけ)

후회하며 살아 나

(後悔しながら生きてる)

죽지 못해 살아 나

(死ねずに生きてる)

네가 나의 전부였나 봐

(君が僕の全てだったようだ)

 

- 이게 뭐야

(-なんだこれ)

무슨 드라마 속

(何かのドラマの)

뻔한 주인공

(ベタな主人公)

무슨 드라마 속

(何かのドラマの)

무슨 무슨 주인공

(主人公)

이건 정말 너무-해

(これは本当にあんまりだ)

텅 빈 길 거릴 걷는

(空っぽな道を歩く)

나의 기분 너는 알까

(僕の気分を君は知ってるかな)

변한 건 없는데

(何も変わってないのに)

전부 다 변했네

(全てが変わったね)

네가 나의 전부였나 봐

(君が僕の全てだったようだ)

 



처리 뻔한 드라마 가사 번역 한국어 노래 일본어 チョリー ベタなドラマ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語Churry Typical drama Lyrics Kpop xiahfuyuka