2539曲目です
( 動画お借りしました )
둘이서만 기억하는 그날의 별
(二人だけが覚えてるあの日の星)
아직도 머리 안에 계속 남아있는 건
(まだ頭の中にずっと残ってる)
더 오지 않는 내일 또 지루해진 밤이
(もう来ない明日 また暇になった夜)
여전히도 허전해서 그랬던 거야
(相変わらず寂しくてそうしたんだよ)
내 모든 문제의 답을 너에게서 찾고
(自分の全ての問題の答えを君から見つけて)
이제는 다시 떠난 모든 너를 찾아 헤매
(今ではまた去った全ての君を探し彷徨う)
너 같은 사람은 너밖에 없었어
(君のような人は君しかいなかった)
널 사랑하지 않는 건 내 답안엔 없어
(君を愛さないことは僕の答えの中にはないよ)
널 사랑하지 않는 건 내 답안엔 없어
(君を愛さないことは僕の答えの中にはない)
네 아이폰 사진에 담아낸 별
(君のiPhoneのアルバムにある星)
어느덧 몇 달이 지났네 벌써
(いつのまにか何ヶ月も経ったねもう)
근데 난 아직 생각하네 널
(だけど僕はまだ考えてるよ君を)
이제는 밤에 잘 자
(今では夜にちゃんと寝てる)
새벽에 울리던 phone이 막 깜깜해져
(夜中になってたphoneが真っ暗だ)
날 깨우는 사람이 없거든
(僕を起こす人がいないんだよ)
감정이 없는 내 폰은 널 잊었나 봐
(感情のない僕の携帯は君を忘れたみたいだよ)
시시각각 넌 변해
(刻一刻君は変わる)
난 네 집 가까이에 없었기에
(僕は君の家のそばにいないから)
어질러진 방에 박혀서
(めまいのする部屋に閉じこもって)
네 맘이 바뀌어서 하는 행동에
(君の気持ちが変わってする行動に)
내 맘이 아파서
(僕の胸が痛んで)
붙잡고 있네 네 사진만 또
(引き留めているね 君の写真ばかりまた)
맞아 이 노랜 네 얘기야 좀
(そうだよこの歌は君の話だよ)
불편하다면 내게 보내줘 톡
(嫌だったら僕にメッセージを送って)
대화하고 싶어 이렇게라도
(会話したいよこうしてでも)
창밖에 내리는 눈에는 우리 추억들이 쌓이다가
(窓の外に降る雪には僕らの思い出が積もって)
우리 발자국은 진했다가
(僕らの足跡は濃くなっては)
점점 희미해져가
(少しづつ薄くなっていく)
girl i'm staying here
시간이 지나도
(時間が経っても)
이 자리에 있을게 영원히
(ここにいるよ永遠に)
눈이 녹아도 자취를 남길게
(雪が溶けても跡を残すよ)
나의 모든 밤 난 둘이었어
(僕の全ての夜僕は二人だった)
너만이 내 꿈이었어
(君だけが僕の夢だった)
널 많이 좋아했었나 봐
(君をすごく好きだったみたい)
너를 사랑한다는 말도 민망해하고
(君を愛してるって言葉も恥ずかしがって)
I just want to fuckin fall in love
둘이서만 기억하는 그날의 별
(二人だけが覚えてるあの日の星)
아직도 머리 안에 계속 남아있는 건
(まだ頭の中にずっと残ってる)
더 오지 않는 내일 또 지루해진 밤이
(もう来ない明日 また暇になった夜)
여전히도 허전해서 그랬던 거야
(相変わらず寂しくてそうしたんだよ)
내 모든 문제의 답을 너에게서 찾고
(自分の全ての問題の答えを君から見つけて)
이제는 다시 떠난 모든 너를 찾아 헤매
(今ではまた去った全ての君を探し彷徨う)
너 같은 사람은 너밖에 없었어
(君のような人は君しかいなかった)
널 사랑하지 않는 건 내 답안엔 없어
(君を愛さないことは僕の答えの中にはないよ)
천천히 이전처럼 대할 수 있어 난
(ゆっくり昔みたいに話せるよ僕は)
넌 그냥 뻔뻔히 뻔뻔히 연락해도 ok
(君はただ図々しく連絡しても ok)
내 뒤로 와해줄래 back hug
(僕の後ろに来てしてくれる? back hug)
나 기다릴 거야 널 매번
(僕は待ってるよ君をいつも)
내게 했던 말들
(僕に言った言葉)
전부다 진심이었다고 말해줄래 ye girl
(全て本心だったと言ってくれる? ye girl)
생각만 해도 난 좋았다고
(考えるだけでも幸せだったんだよ)
네 목소릴 내게 속삭여줄 때
(君の声が僕に囁く時)
날 좋아한다 말하던 네 모습
(僕を好きだって言った君の姿)
but 이제는 다신 널 볼 수 없네
(but もう2度と君に会えないね)
널 보러 간다고 했어
(君に会いにいくと言った)
난 너는 고민고민하다가 됐어 오빠
(君は悩んだ末に’別にいいよオッパ’)
네가 내게 주려 했던 맘이 바뀐 거고
(君が僕にくれようとした気持ちが変わって)
내 시계들이 전부다 멈춘 거야
(僕の時計がみんな止まったんだ)
사랑한다 말해줘 난 상처가 많아
(愛してるって言ってくれ僕は傷だらけだよ)
네가 있는 곳이면 난 어디라도 가요
(君のいる場所ならどこでも行くよ)
네 앞에선 자존심도 버렸으니까요
(君の前ではプライドも捨てるから)
외치고 외쳐도 볼 수 없는 너를
(どんなに叫んでも見えない君を)
마치 고민처럼 남아있는 이름
(まるで悩みのように残ってる名前)
너도 내가 그리웠다고 또 생각났다고
(君も僕が恋しかったって思い出してたって)
아프지 않게 내 맘에 말해줘
(苦しまないように僕の心に言ってくれ)
나의 모든 밤 난 둘이었어
(僕の全ての夜僕は二人だった)
너만이 내 꿈이었어
(君だけが僕の夢だった)
널 많이 좋아했었나 봐
(君をすごく好きだったみたい)
너를 사랑한다는 말도 민망해하고
(君を愛してるって言葉も恥ずかしがって)
I just want to fuckin fall in love
둘이서만 기억하는 그날의 별
(二人だけが覚えてるあの日の星)
아직도 머리 안에 계속 남아있는 건
(まだ頭の中にずっと残ってる)
더 오지 않는 내일 또 지루해진 밤이
(もう来ない明日 また暇になった夜)
여전히도 허전해서 그랬던 거야
(相変わらず寂しくてそうしたんだよ)
내 모든 문제의 답을 너에게서 찾고
(自分の全ての問題の答えを君から見つけて)
이제는 다시 떠난 모든 너를 찾아 헤매
(今ではまた去った全ての君を探し彷徨う)
너 같은 사람은 너밖에 없었어
(君のような人は君しかいなかった)
널 사랑하지 않는 건 내 답안엔 없어
(君を愛さないことは僕の答えの中にはないよ)
백사 헤모 널 사랑하지 않는 건 내 답 안에 없어 가사 번역 한국어 노래 일본어 ペクサ 君を愛さないことは僕の答えの中にはないよ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 104 HEMO Lyrics Kpop xiahfuyuka