Monday Kiz - 辛い記憶として残るあの時へ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


( 動画お借りしました )


살면서 누굴 이렇게

(生きてるうちに誰かをこんなに)

사랑한 적이 있었나

(愛したことはあったかな)

헤어지고  

(別れてから僕は)

아파하며 알았지

(苦しんで気づいたよ)


시간이   했나 

(時間はやることはやったみたいだ)

아픈   지났는데 가끔

(痛みはみんな過ぎたのにたまに)

 얼굴 그리워

(君の顔が恋しい)


그때의 우리 많이 어려서

(あの時の僕らは幼過ぎて)

 별거 아닌 문제 싸우다

(大したことない問題で喧嘩して)

그만  보냈었지

(君と別れてしまった)


솔직히 나는 후회를 했어

(正直僕は後悔したよ)

 번씩 니가 보고 싶어서

(一度は君に会いたくて)

 한잔하며 잠을 청해도

(酒を飲みながら眠ろうとしても)

선명해져

(鮮明になっていく)


가끔은 돌아가고 싶었어

(たまには戻りたかったよ)

너무나 많이 사랑했던

(すごくたくさん愛してた)

아픈 기억으로 남은 그때로

(辛い記憶で残ったあの時へ)


붙잡기보다  놔주는 

(引き留めるより手放すことが)

최선인  알았어 그때는

(最善策だと思ってたあの時は)

 마음 몰랐었지

(君の気持ちが分からなかった)


솔직히 나는 후회를 했어

(正直僕は後悔したよ)

 번씩 니가 보고 싶어서

(一度は君に会いたくて)

 한잔하며 잠을 청해도

(酒を飲みながら眠ろうとしても)

선명해져

(鮮明になっていく)


가끔은 돌아가고 싶었어

(たまには戻りたかった)

당연한    알았던

(当たり前だと思ってた)

과분한 사랑받았던 그때로

(過剰な愛をもらってたあの時に)


사실 변명을 하고 싶은데

(本当は言い訳したいんだけど)

그때  붙잡았다면

(あの時君を引き留めていたなら)

지금  옆에 있을까

(今僕の横にいたのかな)

감당하지 못할 숙제

(耐えられない宿題)

가장 어릴  만나서

(一番幼い時に出会って)

엉망이 됐잖아

(台無しになった)

 보던 너는 어땠을까

(僕を見てた君はどうだったかな)


요즘에    살고 있어

(最近僕はそれなりに元気にしてるよ)

여전하지만 너의 그리움

(君の恋しさは相変わらずだけど)

정리해뒀어 잊지 않도록

(整理したよ 忘れないように)

의미 없지만

(意味がないけど)


언젠간 말해주고 싶었어

(いつの日か伝えたかった)

아직도 사랑하고 있어

(まだ愛してるよ)

그때 하지 못한   미안해

(あの時は言えなかった言葉 ごめんね)


먼데이키즈 아픈 기억으로 남은 그때로 가사 번역 한국어 노래 マンデーキッズ 辛い記憶として残るあの時へ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Monday Kiz Sorrowful memories from the past Lyrics Kpop xiahfuyuka