パク・ボム - 花 ( キム・ミンソク of Melomance ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2400曲目です花束キラキラ


( 動画お借りしました )


숨을 쉬는 너무나도

(息をするあまりにも)

당연한 것들 마저도 힘이 들고

(当たり前のことすらも疲れて)

잠이 드는 하루에 끝이 오는

(眠る日に終わりが来る)

 순간마저 멀게만 느껴지는

(その瞬間すら遠く感じる)


그런 날들이 요즘 내겐

(そんな日々が最近の私には)

하루가 멀다 하고 매일을  아프게 

(1日が長くて 毎日私を苦しめる)


 너를 보내고

(私はあなたと別れて)

 전부인  떠나보내고

(私の全てだったあなたを見送って)

 져버린 꽃처럼

(咲き切った花のように)

부서져 흩어진 유리처럼

(割れて散らばるガラスのように)


I don't have tomorrow

한없이 약해빠진 나라서

(果てしなく弱まった私だから)

지금  모습은 어쩔 수가 없는

(今私の姿はどうしようもない)

너무나도 약해빠진 나라서

(あまりにも弱り切った私だから)


외로워지는 그런날엔

(寂しくなるそんな日には)

잠시 네게 기대 한없이 울고싶은데 

(少し君に寄りかかって果てしなく泣きたいけど)


다시 돌아올거라고  

(また戻ってきてって)

금방 지나갈거라고 

(すぐに通り過ぎるって)


아무 말하지마  알고있어  

(何も言わないでみんな分かってるよ僕は)

하루 빨리 잊어볼게 

(1日でも早く忘れるね)


그런 날들이 요즘 내겐

(そんな日々が最近の僕には

하루가 멀다 하고 매일을  아프게 

(1日が長くて毎日僕を苦しめる)


 너를 보내고

(僕は君と別れて)

 전부인  떠나보내고

(僕の全てだった君を見送って)

 져버린 꽃처럼

(咲き切った花のように)

부서져 흩어진 유리처럼

(割れて散らばるガラスのように)


I don't have tomorrow

한없이 약해빠진 나라서

(果てしなく弱まった僕だから)

지금  모습은 어쩔 수가 없는

(今僕の姿はどうしようもない)

너무나도 약해빠진 나라서

(あまりに弱り切った僕だから)


한없이 약해

(果てしなく弱い)

내겐 너없는 날이

(私にはあなたのいない日が)


저물어가면

(暮れていけば)

다시 그리워지면

(また恋しがったら)


 어두운 밤이

(あのくらい夜が)

달빛에 기대 내게 닿으면

(月光に寄りかかって僕に届いたなら)

 맘이 전해 진다면

(この気持ちが伝わるのなら)


 너를 보내고

(私はあなたと別れて)

 전부인  떠나보내고

(私の全てだったあなたを見送って)

男[너를보내고]男

((君を見送って))

 져버린 꽃처럼

(咲き切った花のように)

부서져 흩어진 유리처럼

(割れて散らばるガラスのように)


I don't have tomorrow

한없이 약해빠진 나라서

(果てしなく弱まった私だから)

지금  모습은 어쩔 수가 없는

(今私の姿はどうしようもない)

너무나도 약해빠진 나라서

(あまりにも弱り切った私だから)


박봄  멜로망스 김민석 가사 번역 한국어 노래 パク・ボム  メロマンス キム・ミンソク 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Park Bom Flower Kim MinSeok Melomance Lyrics Kpop xiahfuyuka