HYNN - 何気なく,さようなら | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2405曲目ですくるくる


( 動画お借りしました )


시간이 유난히 좀 느리게 흐르고
(時間が特に少しゆっくり流れて)
너와 나, 그 사이에, 고요함이 번질 때
(あなたと私,その間に,穏やかさが広がる時)
기다리던 너에게
(待っていたあなたに)
이별을 건넨다면
(別れを告げたとしたら)
아무렇지 않게, 안녕 말할 수 있길
(何気なく,さよならを告げられますように)

피우다, 시들고, 다시 그리워하다
(咲いて,枯れて,また恋しがる)
이렇게, 이렇게, 또 흐려진 너와 나
(こうして,こうやって,またかすめるあなたと私)
끝이 없을 것 같던
(終わりのなさそうだった)
우리의 일기장에
(私たちの日記帳に)
아무렇지 않게, 안녕 말할 수 있길
(何ともないように,さよならを告げられますように)

시린 마음 틈으로, 손을 내밀어 준 너
(痺れる心の隙間で, 手を伸ばしてくれたあなた)
좋은 기억들만 다, 맘에 새겨둘 거야
(いい記憶だけみんな,胸に刻むよ)
한 걸음 또 한 걸음
(一歩 また一歩)
멀어지는 뒷모습
(遠ざかる後ろ姿)
정말로 안녕
(本当にさようなら)

보랏빛 구름이, 머리 위를 채우고
(紫色の雲が, 頭の上を満たして)
다시 또, 밝아진 불빛 우릴 감싸면
(また,明るくなった光が私たちを包んだら)
그때 눈을 맞추고
(その時目を合わせて)
이별을 건넨다면
(別れを告げたなら)
아무렇지 않게, 안녕 말할 수 있길
(何ともなく,さよならを告げられるように)

시린 마음 틈으로, 손을 내밀어 준 너
(痺れる心の隙間で, 手を伸ばしてくれたあなた)
좋은 기억들만 다, 맘에 새겨둘 거야
(いい記憶だけみんな,胸に刻むよ)
한 걸음 또 한 걸음
(一歩 また一歩)
멀어지는 뒷모습
(遠ざかる後ろ姿)
정말로 안녕
(本当にさようなら)

머뭇대는 나는 아직
(戸惑っている私まだ)
너의 눈을 마주 바라보지 못해
(あなたと目を合わせられないの)
조금만 더 여기 서있을게
(もう少しだけここにいるわ)
시끄러운 나의 맘도
(うるさい私の心も)
새어 나올 것만 같은 눈물까지
(溢れ出てきそうな涙までも)
뒤로할게, 웃으며 보낼게
(後にするわ,笑顔で見送るわ)
그래, 이젠 안녕
(そう,もうさようなら)

(시린 마음 틈으로, 손을 내밀어준 너
((冷たい心の隙間に,手を差し出してくれるあなた)
좋은 기억들만 다, 맘에 새겨둘 거야)
(いい思い出だけみんな,心に刻むわ))

한 걸음 또 한 걸음
(一歩 また一歩)
멀어지는 뒷모습
(遠ざかる後ろ姿)
정말로 안녕
(本当にさようなら)

박혜원 아무렇지 않게, 안녕 가사 번역 한국어 노래 パク・へウォン 何気なく,さようなら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 HYNN Park Hye Won When I tell you goodbye Lyrics Kpop xiahfuyuka