チョン・ウンジ - 独り言 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2397曲目ですラブラブ


スタートアップ : 夢の扉の 他のOSTは


( 動画お借りしました )


作詞 : ハンジュン, パク・セジュン

作曲 : キム・ヨンソン, ソ・ジェハ, パク・セジュン
編曲 : キム・ヨンソン, ソ・ジェハ

무슨 얘길 해볼까
(なんの話をしようかな)
무슨 말을 써볼까
(なんの話を書こうかな)
수도 없이 고민하다
(何回も悩んで)

한 글자 적었다가
(一文字書いては)
다시 지워도 보고
(また消してみて)
하염없이 생각했던 날들
(果てしなく考えてた日々)

글로 써 내려간 만큼 그리워하다가
(文字にして書いた分恋しがって)
네 생각에 취해서 잠들곤 했는데
(あなたの考えに酔って眠ってたのに)

이 바보야 옆에 있잖아
(このバカ 横にいるでしょ)
셀 수 없는 날들을
(数えきれない日々)
그리워했던 밤들을
(恋しがってた夜を)
애태웠던 사람
(心配してた人)
그 편지에 품어두었던
(あの手紙に抱かせた)
아껴둔 한마디 어려운 거니
(取っておいた一言 難しいの?)
널 사랑해
(あなたを愛してる)

하얀 종이 위에다
(白い紙の上に)
너를 그려보다가
(あなたを描いてみて)
괜히 한 번 웃어보고
(無駄に一回笑ってみる)

설렌 맘에 취해서
(ときめきに酔って)
너만 생각 하다 보면
(あなたを考えるだけで)
하염없이 가슴이 메여와
(果てしなく胸が苦しくなる)

꿈에 그리던 너 이제 내 앞에 있는데
(夢に描いてたあなたはもう私の前にいるのに)
너를 마주할 때면 자꾸만 작아져
(あなたと向かい合うとしきりに小さくなるの)

이 바보야 옆에 있잖아
(このバカ 横にいるでしょ)
셀 수 없는 날들을
(数えきれない日々)
그리워했던 밤들을
(恋しがってた夜を)
애태웠던 사람
(心配してた人)
그 편지에 품어두었던
(あの手紙に抱かせた)
아껴둔 한마디 어려운 거니
(取っておいた一言 難しいの?)
널 사랑해
(あなたを愛してる)

차마 종이에
(到底紙には)
써 내려갈 수 없던
(書けなかった)
소중한 내 맘
(大切な私の気持ち)

이 바보야 이젠 말해봐
(このバカ もう言ってよ)
하늘 보며 외쳤던
(空を見ながら叫んでた)
꿈 속에서만 말 했던
(夢の中でだけ言ってた)
지나간 혼잣말
(通り過ぎた独り言)
널 사랑해 이 말 한마디
(あなたを愛してる この一言)
왜 하지도 못 해 두려운 거니
(何で言えないのかな 怖いの?)

이 바보야 옆에 있잖아
(このバカ 横にいるでしょ)
셀 수 없는 날들을
(数えきれない日々)
그리워했던 밤들을
(恋しがってた夜を)
애태웠던 사람
(心配してた人)
그 편지에 품어두었던
(あの手紙に抱かせた)
아껴둔 한마디 어려운 거니
(取っておいた一言 難しいの?)
널 사랑해
(あなたを愛してる)

정은지 혼잣말 에이핑크 가사 번역 한국어 노래 チョン・ウンジ 独り言 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jeong Eun Ji To Me A Pink Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 스타트업 사운드트랙 韓国ドラマ スタートアップ 夢の扉 サウンドトラック Korean Drama Start-Up OST