Giriboy - ライオン | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2297曲目ですしし座


( 動画お借りしました )


作詞 : Giriboy

作曲 : GLEAM

編曲 : GLEAM

한 마리 사람으로 태어났다 범처럼 간다
(1匹の人として産まれた 虎のように行く)
돼지처럼 해 처먹고 개처럼 살다
(豚のように食って犬の様に生きて)
살가죽이 벗겨진 후 죄인 같은 나날
(皮を剥がされた後 罪人のような日々)
견디면 더 강해지는 이건 벤치프레스 같아
(耐えればもっと強くなるこれはベンチプレスみたいだ)

피를 끌어올리고서 매일 운동을 한다
(血を引き上げて 毎日運動をする)
하루 살고 하루 죽는 폐인처럼 살다
(1日生きて1日死ぬ 廃人のように生きて)
신나게 얻어맞고 피가 또 말라 버려도
(楽しく殴られて血がまた乾いてしまっても)
나는 보란 듯이 다시 여기 죽지 않고 왔다
(僕はこれ見よがしにまたここに死なずにきた)

태초에 내가 태어났고 죽지 않고 있네
(初めから僕は生まれて死なずにいる)
너무 많이 튀지 않게 유지하고 있네
(あまり跳ねずに維持している)
너무 많은 사람들이 거쳐간 내 인생
(あまりに多くの人が持って行った僕の人生)
행복해 보이는 너보다는 성공한 내 신세
(幸せそうに見える君よりは成功した僕の世話)

쓰고 벌고 웃고 울고 looper
(使って稼いで泣いて笑って looper)
같이 웃자 너흰 뭐가 그리 웃겨
(一緒に笑おう 君たちは何をそんなに笑ってるの)
나도 너와 같은 하늘 아래 숨 쉬어
(僕も君と同じ空の下で息をしてる)
난 두더지같이 너희들 망치질에 숨어
(僕はモグラのように君達のハンマーから隠れる)

여러 필름들이 뒤엉켜버린 사진기 안에
(色んなフィルムが絡んだカメラの中)
좋은 풍경들의 한 컷을 찾아 떠날 땐
(いい風景のワンカットを探しに行く時は)
기쁘지도 슬프지도 않는 감정으로
(嬉しくも悲しくもない感情で)
울고 웃다가 나 알아서 찾다가 다시 갈게
(泣いて笑っては一人で探してまた行く)

그래도 행복했어 누군가를 사랑할 땐
(それでも幸せだった 誰かを愛してる時は)
사랑이 떠나가고 다른 사랑에 다가갈 때
(愛が去って他の愛に近づく時)
진짜 감정들을 경험했고 다시 처음
(本当の感情を経験してまた初めて)
30페이지가 넘는 내 소설의 마침표
(30ページが超える僕の小説のピリオド)

난 사람으로 태어났다 매처럼 날아
(僕は人間として生まれた ハヤブサのように飛ぶ)
비둘기가 됐고 이제 파리처럼 간다
(鳩になって これからはハエのように行く)
장애물을 피해 온 나의 마지막 발악
(障害物を避けてきた僕の最後のあがき)
견디면 더 강해지는 우린 대기업 같아
(耐えればより強くなる僕らは大企業のようだ)

내일이 없이 살고 난 내일 해를 봐
(明日なしに生きて 僕は明日 朝日を見る)
베일이 벗겨진 내일 해는 나의 밤
(ベールを脱いだ明日の朝日は僕の夜)
어쨌든 내일 해는 다시 뜨니까
(どうせ明日の太陽はまた昇るから)
여전히 오늘 저녁은 또 맛있습니다
(相変わらず今日の夜ご飯も美味しいです)

사정없이 물어
(事情なしに噛む)
숨통을 끊어
(息の根を止める)
사자처럼
(ライオンのように)
사자처럼
(死者のように)

기리보이 사자 가사 번역 노래 한국어 일본어 ギリボーイ ライオン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Giriboy Lion Lyrics Kpop xiahfuyuka