Davichi - 私の初恋 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2266曲目ですピンクハート

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )

作詞 : ジン・ミンホ, Davichi

作曲 : ジン・ミンホ

編曲 : ジン・ミンホ, イ・ジョンハン

그때의 나는 너를 만나서
(あの時の私はあなたと出会って)
하나부터 열까지
(一から十まで)
모든 순간들이 소중했어
(全ての瞬間が大切だったの)
내 첫사랑 잊고 싶지 않은 꿈
(私の初恋 忘れたくない夢)
영원히 바래지 않는 그 마음 말야
(永遠に色褪せないあの気持ち)

꽤 오랜 날들이 지나고
(かなりの時間が過ぎて)
서로가 밉던 밤들도
(お互いが憎かった夜も)
너무 보고 싶어 울던 밤도
(すごく会いたくて泣いた夜も)
아름답게 기억할 수 있는 건
(美しく思い出に残ってるのは)
그 시절 가장 예뻤던 우리 때문 일거야
(あの季節 一番美しかった私たちだからよ)

나의 첫사랑
(私の初恋)
행복하길 진심으로 바라고 있어
(幸せになることを心から願っているわ)
우리의 이야기는 이렇게 끝나도
(私たちの物語はこうやって終わっても)
오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게
(ただお互いを愛し合ってたあの時間に)
언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야
(いつか笑顔で手を振る日が来るはずよ)

사랑이 전부였던 그때는
(愛が全てだむまあの時は)
아무것도 모른 채로 매일 내일을 그려갔어
(何も知らないまま 毎日 明日を描いてた)
철이 없던 영원할 줄 알았던
(何も知らなかった永遠だと思ってた)
그 시절 가장 빛나던 우릴 기억할 거야
(あの季節 一番輝いてた私たちを忘れないわ)

나의나의 첫사랑
(私の初恋)
행복하길 진심으로 바라고 있어
(幸せになることを心から願っているわ)
우리의 이야기는 이렇게 끝나도
(私たちの物語はこうやって終わっても)
오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게
(ただお互いを愛し合ってたあの時間に)
언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야
(いつか笑顔で手を振る日が来るはずよ)

그 말을 기억하니
(あの言葉覚えてる?)
내 마지막 한 사람이 너일 거라고
(私の最後の人があなただって)
어렵게 꺼낸 수줍은 말들은
(難しく伝えた照れくさい言葉)
여기에 모두 간직하며 살게
(ここにみんな大切に閉まって生きていくわ)

나의 첫사랑
(私の初恋)
행복해줘 내게 부족했던 모든 걸
(幸せになってね 私には足りなかった全てを)
채워줄 그런 사람 그 사람을 만나서
(満たしてくれるそんな人と出会って)
오직 서롤 사랑했던 그 시간들에게
(ただお互いを愛してたあの時間に)
언젠가 웃으며 두 손을 흔들 날이 올 거야
(いつか笑顔で手を振る日が来るはずよ)

다비치 나의 첫사랑 가사 번역 한국어 노래 ダビチ 私の初恋 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 DAVICHI First Loss Lyrics Kpop xiahfuyuka