
( 動画お借りしました )
때 이른 비가 내리는
(早い時間に雨が降れば)
지나가는 사람들 틈 속으로
(通り過ぎる人の間で)
떠밀려 바쁜
(押し流される慌ただしい)
내 발걸음이 자꾸만 멈춰져
(僕の足取りがしきりに止まる)
몹시 널 그리워한 것도
(ひどく君を恋しがったのも)
희미해진 지나간 얘기인데
(ぼやけていく通り過ぎてく話だけど)스치는 거리에 우리 추억이 많아선지
(かすめてく街で僕らの思い出が多いからなのか)
나는 잘 지내 또 하루 종일 궁금한 사람도 있어
(僕は元気だよ それに一日中気になってる人もいる)
내리는 비가 다 그칠 때면
(雨がみんな止んだ頃)
내 맘에 기억도 그치기를
(僕の心の思い出も止まればいいな)
어디서 이제 어디도 이젠 없는 날들을
(どこにももうどこにももうない日々)어리석은 내 다시는 돌아오지 않는 날
(愚かな僕の二度と戻ってこない日々)아름다운 (사랑했던 우리들의)
(美しい(愛し合ってた僕らの))
추억에 인사를 건네
(思い出に挨拶をして)
아직 내려오는 이 비를 맞을래
(まだ降ってるこの雨に打たれるよ)
너는 차갑게도 돌아섰지
(君は冷たく向けたね)
쏟아지는 빗물처럼
(降り注ぐ雨水のように)
내리는 비가 다 멎을 때면
(降る雨にみんな打たれる頃)
내 맘에 미움도 멈추기를
(憎い気持ちも終わればいいな)
어디서 이제 어디도 이젠 없는 날들을
(どこにももうどこにももうない日々)
어리석은 내 다시는 돌아오지 않는 날
(愚かな僕の二度と戻ってこない日々)
아름다운 (사랑했던 우리들의)
(美しい(愛し合ってた僕らの))
추억에 인사를 건네
(思い出に挨拶をして)
아직 내려오는 이 비를
(まだ降ってる雨)
내 어리고 약한 슬픈 밤들이
(僕の幼くて弱い悲しい夜が)
(날 떠나가던 그대는)
((僕から去っていく君は))
그래도 여전히 사랑하던 그날들이 생각나
(それでも相変わらず愛し合ってた日々を思い出す)
멀리 떠났네 이제는 볼 수 없는 그 얼굴
(遠くに行ったね もう見れないその顔)
(비가 되어 내려와)
((雨になって降ってくる))어리석은 내 다시는 돌아가지 않을 날
(愚かな僕の二度と戻ってこない日々)
아름다운 (지난날을 우리들의) 추억에 인사를 건네
(美しい((過ぎた日々 僕らの)思い出に挨拶をする)
아직 내려오는 그대를 맞을래
(まだ降ってくる君に打たれるよ)
브라운아이드소울 비가 그치면 가사 번역 한국어 노래 ブラウンアイドソウル 雨が止んだら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Brown Eyed Soul I'll Be Over You Lyrics Kpop