リクエスト曲です!
OVANのどう過ごしてる?の
アンサーソングです

( 動画お借りしました )
作詞 : OVAN, Lunch
作曲 : OVAN, VAN.C
編曲 : VAN.C
(どう過ごしてる?うんざりな言葉が)
네 가사가 될 줄 몰랐어
네 가사가 될 줄 몰랐어
(あなたの歌詞になるとは思わなかった)
벌써 잊었네 지나간 날이
벌써 잊었네 지나간 날이
(もう忘れたの すぎた日は)
꽤 쉽게 잊혀지더라고
꽤 쉽게 잊혀지더라고
(かなり簡単に忘れちゃうの)
I don't need you
Don't need you
I don't need you
Don't need you
시간이 필요했어 정말 사랑했지만
I don't need you
Don't need you
I don't need you
Don't need you
시간이 필요했어 정말 사랑했지만
(じかんが必要だったの 本当に愛してたけど)
노력 하는 게 지쳐버렸지 난
노력 하는 게 지쳐버렸지 난
(努力することに疲れたの私は)
헤어지면 우리 노랠 제발 내지 말아
헤어지면 우리 노랠 제발 내지 말아
(別れたら私たちの歌をお願いだから出さないで)
달라 했지만, 또 해놓고 미안
달라 했지만, 또 해놓고 미안
(って言ったけど, ごめんね)
나는 하루 종일 TV를 봤어
나는 하루 종일 TV를 봤어
(私は一日中TVを見たの)
친구들 만나 매일 바빴어
(友達に会って毎日忙しかったの)
그러다 문득 네가 눈 앞에 나타나
그러다 문득 네가 눈 앞에 나타나
(そしたらふとあなたが目の前に現れて)
그건 환상이라고
그건 환상이라고
(それは幻想だったの)
다시 눈 뜨면 니가 있을까
다시 눈 뜨면 니가 있을까
(また目を開けたらあなたがいるのかな)
매번 다짐을 해도 왜 그럴까
매번 다짐을 해도 왜 그럴까
(毎回違ってもなんでそうなのかな)
아니면 내가 외로웠던 걸까
아니면 내가 외로웠던 걸까
(じゃなきゃ私が寂しかったのかな)
익숙해질꺼야 없던 일처럼
익숙해질꺼야 없던 일처럼
(慣れるはずよ なかったことのように)
대체 왜 보고싶니
대체 왜 보고싶니
(いったい何で会いたいの?)
남겨진 상처 보다
(残された傷よりも)
남은 건 혼자 돼버린 결국 너와 나잖아
남은 건 혼자 돼버린 결국 너와 나잖아
(残ったのは一人になった結局あなたと私)
난 생각보다 잘 살아 넌 어때
난 생각보다 잘 살아 넌 어때
(私は思ったより元気なの あなたはどう?)
더 지독해 지기 전에 잊혀질게
더 지독해 지기 전에 잊혀질게
(これ以上ひどくなる前に忘れるわ)
어떻게 지내 식상한 말이
(どう過ごしてる?うんざりな言葉が)
네 가사가 될 줄 몰랐어
네 가사가 될 줄 몰랐어
(あなたの歌詞になるとは思わなかった)
벌써 잊었네 지나간 날이
벌써 잊었네 지나간 날이
(もう忘れたの すぎた日は)
꽤 쉽게 잊혀지더라고
꽤 쉽게 잊혀지더라고
(かなり簡単に忘れちゃうの)
I don't need you
Don't need you
And I don't need you
Don't need you
월요일에 네가 연락했어
Don't need you
And I don't need you
Don't need you
월요일에 네가 연락했어
(月曜日にあなたから連絡が来た)
나 없이 사는게 힘들었다고
나 없이 사는게 힘들었다고
(私がいないと生きるのが辛いって)
반복되는 너의 거짓말
반복되는 너의 거짓말
(繰り返されるあなたの嘘)
너도 알겠지만 이젠 지겹지도 않니
너도 알겠지만 이젠 지겹지도 않니
(あなたもわかっただろうけどうんざりしない?)
그리워하지 않는게 좋을거야
그리워하지 않는게 좋을거야
(恋しがらないほうがいいはずよ)
약은 이제 그만 별일은 없을거야
약은 이제 그만 별일은 없을거야
(薬はもうやめて 大したことないから)
자전거를 타고 어디든 가보면
자전거를 타고 어디든 가보면
(自転車に乗ってどこでも行ってみたら)
나와 갔던 곳, 추억은 사라질 거야
나와 갔던 곳, 추억은 사라질 거야
(私といった場所,思い出は消えるはずよ)
여기저기서 수군대 집착은 습관이 돼
여기저기서 수군대 집착은 습관이 돼
(あちこちで囁かれて 執着は習慣になる)
내가 아닌 사람에게 날 원하고
내가 아닌 사람에게 날 원하고
(私じゃない人に私を求めて)
흉터가 된 상처는 더 이상 회복되지 않잖아
흉터가 된 상처는 더 이상 회복되지 않잖아
(傷跡になった傷はこれ以上回復しない)
넌 아직인가봐 그말이 나와
넌 아직인가봐 그말이 나와
(あなたはまだなのね その言葉が出るの)
날 다치게 하지 않을 순 없었을까
날 다치게 하지 않을 순 없었을까
(私を傷つけないわけにはいかなかったのかな)
만약이란 따윈 없어 이젠 끝난거니까
만약이란 따윈 없어 이젠 끝난거니까
(もしもなんてないの もう終わったのだから)
어떻게 지내 식상한 말이
I don't need you
Don't need you
And I don't need you
Don't need you oh~
널 이렇게 망가지게 한 게
어떻게 지내 식상한 말이
(どう過ごしてる?うんざりな言葉が)
네 가사가 될 줄 몰랐어
네 가사가 될 줄 몰랐어
(あなたの歌詞になるとは思わなかった)
벌써 잊었네 지나간 날이
벌써 잊었네 지나간 날이
(もう忘れたの すぎた日は)
꽤 쉽게 잊혀지더라고
꽤 쉽게 잊혀지더라고
(かなり簡単に忘れちゃうの)
I don't need you
Don't need you
And I don't need you
Don't need you oh~
널 이렇게 망가지게 한 게
(あなたをこうして壊したのは)
너인 건 아닐까
너인 건 아닐까
(あなたなのかな)
네가 이렇게 망가지다니
네가 이렇게 망가지다니
(あなたがこうやって壊れるなんて)
대체 왜 병원에 다닐까
대체 왜 병원에 다닐까
(一体なんで病院に通ってるのかな)
또 이렇게 망가지지 말고
또 이렇게 망가지지 말고
(こうやって壊れていかないで)
널 위해 살면 어떨까
널 위해 살면 어떨까
(あなたのために生きてみたらどう?)
네가 왜 이렇게 망가져
네가 왜 이렇게 망가져
(あなたがなんでこうも壊れるの?)
아니 대체 왜 다 끝난 거잖아
아니 대체 왜 다 끝난 거잖아
(一体なんでみんな終わったの?)
런치 어떻게 지내 답가 오반 가사 번역 한국어 노래 ランチ どう過ごしてる? オバン アンサーソング 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 OVAN Lunch I Don’t Need You Lyrics Kpop xiahfuyuka