( 動画お借りしました )
作詞 作曲 編曲 : パク・ジニョン
Good bye, baby good bye
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
(背を向けてそのまま前に行けばいいのよ)
아무런 말도(말도)
아무런 말도(말도)
(どんな言葉も(言葉も))
하지 말고(말고)
(言わないで(言わないで))
이대로 사라져 주는 거야
(このまま消えてちょうだい)
Baby good bye, good bye
내 이름은 수지가 아닌데
Baby good bye, good bye
내 이름은 수지가 아닌데
(私の名前はスジじゃないのに)
자꾸만 실수로 수지라 부를 때
(何回も間違えてスジって呼んだ時)
그때 알아 차려야 했어
그때 알아 차려야 했어
(あの時気付くべきだった)
왜 애써 너를
(何で必死にあなたを)
믿어 주려 했는지 몰라
(信じようとしてたのか分からない)
(니가 어떤 앤지 알았어)
(니가 어떤 앤지 알았어)
((あなたがどんな人なのか分かったの))
괜히 울지 마
(無理に泣かないで)
(너의 물건을 다 내놨어)
(너의 물건을 다 내놨어)
((あなたの物はみんな出したわ))
연기는 이제 그만
(演技はここまでにして)
Good bye, baby good bye
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
(背を向けてそのまま前に行けばいいのよ)
아무런 말도(말도)
아무런 말도(말도)
(どんな言葉も(言葉も))
하지 말고(말고)
(言わないで(言わないで))
이대로 사라져 주는 거야
(このまま消えてちょうだい)
Good bye, baby good bye
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
(楽しかった面白かったって考えるわ)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
(だからここ(ここ)までにするわ(するわ))
너의 쇼는 이제 끝난 거야
(あなたのショーはもう終わったのよ)
Baby good bye, good bye
Baby good bye, good bye
친구들이 모두 다 말릴 때
(友達がみんな止める時)
그때 그 얘길 들었어야 했는데
(あの時話を聞くべきだったのに)
왜 나는 너의 그 눈빛이
왜 나는 너의 그 눈빛이
(何で私はあなたのその目つきが)
진실치 못하다는 걸 전혀 몰랐는지
(真実じゃないことに全く気づかなかったのかな)
(뛰어난 너의 그 연기가)
(뛰어난 너의 그 연기가)
((飛び抜けたあなたのその演技が))
정말 놀라워
(本当にびっくりよ)
(너무 뛰어나서 결국엔)
(너무 뛰어나서 결국엔)
((あまりに上手で結局))
날 울리고 말았어
(私を泣かせたの)
어쩜 삐거덕 삐거덕 거리는 소리 하나도 없이
Good bye, baby good bye
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
(背を向けてそのまま前に行けばいいのよ)
아무런 말도(말도)
아무런 말도(말도)
(どんな言葉も(言葉も))
하지 말고(말고)
(言わないで(言わないで))
이대로 사라져 주는 거야
(このまま消えてちょうだい)
Good bye, baby good bye
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
(楽しかった面白かったって考えるわ)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
(だからここ(ここ)までにするわ(するわ))
너의 쇼는 이제 끝난 거야
(あなたのショーはもう終わったのよ)
Baby good bye, good bye
Baby good bye, good bye
어쩜 삐거덕 삐거덕 거리는 소리 하나도 없이
(どうやったら音一つ立てずに)
그렇게 구렁이 담 넘어가듯 부드럽게
그렇게 구렁이 담 넘어가듯 부드럽게
(そんなにうやむやにせずに柔らかく穏やかに)
날 속였지
(私を騙したの)
참 대단한 쇼를 봤어
참 대단한 쇼를 봤어
(すごく素晴らしいショーを見たわ)
내가 니 덕에 표도 안 사고 다
(あなたのおかげでチケットも買わずに)
공짜로 좋은 자리에 딱 하지만 No
공짜로 좋은 자리에 딱 하지만 No
(タダでいい席で だけど No)
이제는 Bye bye
(もう Bye bye)
(뛰어난 너의 그 연기가)
(뛰어난 너의 그 연기가)
((飛び抜けたあなたの演技が))
정말 놀라워
(本当にびっくりよ)
(너무 뛰어나서 결국엔)
(너무 뛰어나서 결국엔)
((あまりに上手で結局))
날 울리고 말았어
(私を泣かせたの)
Good bye, baby good bye
뒤돌아서 그대로 앞으로 가면 돼
(背を向けてそのまま前に行けばいいのよ)
아무런 말도(말도)
아무런 말도(말도)
(どんな言葉も(言葉も))
하지 말고(말고)
(言わないで(言わないで))
이대로 사라져 주는 거야
(このまま消えてちょうだい)
Good bye, baby good bye
즐거웠어 재미있었다고 생각할게
(楽しかった面白かったって考えるわ)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
그러니 여기(여기)까지 하기(하기)
(だからここ(ここ)までにするわ(するわ))
너의 쇼는 이제 끝난 거야
(あなたのショーはもう終わったのよ)
Baby good bye, good bye
Baby good bye, good bye