シン・イェヨン - 私たちなんで別れないといけないの? | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


リクエスト曲です
リクエストありがとうございますラブ

이런 말 하기까지가 참 어려워서
(こういう言葉を言うまでが難しくて)
그대를 보낼 준비가
(あなたを見送る準備が)
되질 않아서
(まだ出来てなくて)
아프고 또 아파서
(あまりに辛くて)
이젠 무뎌진 걸까
(もう崩れたのかな)
나의 욕심인가 봐
(わたしの欲心なのかも)

서운한 말을 하는 게
(寂しい言葉を言うのが)
너무 미안했어
(あまりに申し訳なくて)
그토록 바라고 또
(あんなに願ってまた)
바랬던 서롤 볼 수 없을까 봐
(願って お互いを見れないかもって)
그랬나 봐 내가
(思ってたみたい 私が)
헤어지고 나서야 궁금해진 말
(別れてから気になった言葉)

우리 왜 헤어져야 해
(私たちなんで別れないといけないの?)
혹시 내가 잘못 한 게 있다면
(もし私が悪かったのなら)
한 번 더 내게 기회를 준다면
(もう一度だけチャンスをくれるのなら)

내가 더 노력할게
(もっと努力するから)
네가 싫어하던 행동도
(あなたの嫌がる行動も)
다신 하지 않을게
(2度としないから)
돌아와 나를 꼭 안아줘
(戻ってきて私をギュッと抱きしめて)

마음이 변한 거라면
(心が変わったのなら)
솔직했음 해
(正直に言って)
내가 좀 구차해지면
(私が少し窮屈なら)
다 잊혀질까
(忘れられるかな)
널 다시 외면하고
(あなたをまた無視して)
지낼 수 있을까
(過ごせるのかな)
원래 없었던 것처럼 나 정말
(元々なかったみたいに)

나는 헤어지기 싫어
(私は別れたくないの)
네가 너무 보고파
(あなたにすごく会いたい)
네가 자꾸 생각나
(あなたを何度も思い出すの)
내게 돌아와 줘
(私のところに戻ってきて)
그때 널 붙잡지 못했던
(あの時あなたを引き止められなかった)
나를 용서한다면
(私を許してくれるなら)
돌아와 나를 꼭 안아줘
(戻ってきて私をギュッと抱きしめて)

많이 사랑하나 봐
(すごく愛してるみたい)
비참해진 나지만
(惨めだけど)
이렇게라도 해서 널
(こうしてでもあなたに)
다시 만날 수 있게 되면
(また会えるのなら)
너무 밉다고 그냥 네게 안겨서
(すごく憎いって ただあなたに抱かれて)
왜 이제서야 돌아왔냐고
(なんで今なら戻ってきたの?って)
울고불고 소리칠 텐데
(泣き喚いて叫ぶのに)

나는 헤어지기 싫어
(私は別れたくないの)
하고 싶은 말이 많은데
(言いたい言葉はたくさんあるのに)
혼자 두고 가지 말라고
(一人残して行かないでよ)
네 손을 붙잡아도
(あなたの手を掴んでも)

끝을 혼자 정해버리고
(終わりを一人で整理して)
왜 날 두고 떠나가
(なんで私を置いて行くの?)
다신 보지도 않을 사람처럼
(2度と会わない人のように)

아직 헤어지기 싫어
(まだ別れたくないの)
네가 아직 좋아서
(あなたがまだ好きだから)
찢어질 듯 아파와
(引き裂かれるように辛いの)
그런 말 하지 마
(そんなこと言わないで)

내가 잘못 한 게 있다면
(私が悪かったのなら)
내가 미안하다고
(謝るから)
제발 날 떠나지 말아 줘
(お願いだから離れて行かないで)

신예영 우리 왜 헤어져야 해 가사 번역 한국어 노래 シン・イェヨン 私たちなんで別れないといけないの? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Sin Ye Young why break up? Lyrics Kpop xiahfuyuka