nov - 冬花 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2010曲目ですチューリップ

漢字は違うけど 名前が ふゆか
だから 妙に 親近感のある曲です雪だるま

(動画お借りしました)

作詞 : nov
作曲 : nov, Hyunki
編曲 : Hyunki

담지 못해 품을 수 없었던
(込められなくて 抱けなかった)
고단스러운 너의 한숨 소리
(くたびれているあなたのため息)

하루 끝에 가득 차올라서
(1日の終わりいっぱいに込み上がって)
아무도 듣지 못 할
(誰も聞こえない)
허한 위로를 건네보곤 해
(元気のない慰めをしてみる)

닮지 못해 부를 수 없었던
(似ることが出来なくて 呼べなかった)
희망 없는 그 이름 앞에서
(希望のないその名前の前で)

한참을 망설여보다가
(しばらく戸惑って)
아무 말도 하지 못 할
(何も言えない)
나를 견뎌보곤 해 
(自分を耐えてみる)

피우지도 못 한 채
(咲くこともできないまま)
시들어버린 꽃 한 줄기에
(枯れた花 一本)
시린 숨을 불어본다  
(冷たい息を吹いてみる)

시작도 못 한 채
(始まることもできないまま)
삼킬 수밖에 없는
(飲み込むことしかできない)
나를 나는 또 그렇게 맴돌아
(自分をわたしはまたそうやってグルグル回る)

닿지 못해 전할 수 없었던 이 마음
(届かなくて伝えられなかったこの気持ち)
끝까지 참아보려고 해
(最後まで耐えてみる)

소란스레 네 곁을 지키고 있는 
(騒がしくあなたのそばを守ってる)
선 안에 내 자린 없을 테니까
(線の中に私の居場所はないから)

피우지도 못 한 채
(咲くこともできないまま)
시들어버린 꽃 한 줄기에
(枯れた花 一本)
시린 숨을 불어본다  
(冷たい息を吹いてみる)

시작도 못 한 채
(始まることもできないまま)
삼킬 수밖에 없는
(飲み込むことしかできない)
너를 나는 또 그렇게 
(あなたを私はまたそうやって)

지우지도 못해서
(消すこともできなくて)
굳어버린 내 마음에
(固まった私の気持ち)

온 숨을 쏟는다
(すべての息を吹き込む)
시작도 못 한 채
(始まることもできないまま)
알 수 없는 끝을 또 맴돌다
(分からない終わりをまたグルグル回る)

노브 겨울꽃 가사 번역 한국어 노래 冬花 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 nov Lyrics Kpop xiahfuyuka