ソン・ハイェ - 新しい恋 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1938曲目ですバイバイ

(動画お借りしました)

作詞 : ミン・ヨンジェ, チェ・ソンイル
作曲 : チェ・ソンイル, イ・ドヒョン, Donny
編曲 : チェ・ソンイル, イ・ドヒョン

한참을 내 옆에서 지켜주던
(しばらく私のそばを守ってくれた)
무던한 사람
(心の広い人)
가끔 네 욕을 해도 
(たまにあなたを悪く言っても)
내 편이 되주는
(私の味方になってくれた)
착한 사람
(優しい人)

새 사랑을 시작하는 게
(新しい恋を始めるのが)
아직 겁나는데
(まだ怖いけど)
이런 나라도 좋대
(こんな私でもいいって)

오늘 고백하는 그 남잘 보고
(今日告白してくれたその人を見て)
난 니가 생각나서 눈물을 참다가
(あなたを思い出して涙を堪えて)
내 답을 기다리는 그 눈에
(私の返事を待つその目に)
괜히 죄를 짓는 것 같아서
(罪を犯した気がして)
아무 말도 못했어
(何も言えなかったの)

이젠 나도 행복해도 돼?
(もう私も幸せになってもいいの?)
듣지 못할 답을
(聞けない返事を)
왜 너에게 묻는건지
(何であなたに聞いてるのかな)

오늘 고백하는 그 남잘 보고
(今日告白してくれたその人を見て)
난 니가 생각나서 눈물을 참다가
(あなたを思い出して涙を堪えて)
내 답을 기다리는 그 눈에
(私の返事を待つその目に)
괜히 죄를 짓는 것 같아서
(罪を犯した気がして)
고개만 끄덕였어
(うなずいたの)

나 괜찮은거지?
(私大丈夫なんだよね?)
사랑해도 되지?
(恋をしてもいいんだよね?)
니가 못해준
(あなたに出来なかった)
그때보다 더 예쁜사랑
(あの時よりもっと素敵な恋)
전부 해 줄 사람을 만났어
(全部できる人に出会ったの)

오늘같이 기뻐해야 하는날
(今日のように喜ばないといけない日)
왜 혼자 미안하고
(なんで一人で申し訳なくなって)
눈물이 나야해
(泣かないといけないの?)
말 없이 나를 안아주는 그품에
(無言で抱きしめてくれた胸に)
이제 너를 보내야 할까봐
(もうあなたを見送らないといけないのね)
미안해 이제 안녕
(ごめん もうさようなら)
미안해 정말 안녕

(ごめんね 本当にさようなら)

송하예 새 사랑 가사 번역 한국어 노래 ソン・ハイェ 新しい恋 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Song Ha Yea Another Love Lyric Kpop