作詞 : ユン・タンタン
作曲 : ユン・タンタン
編曲 : デイブニア
(僕が小さい時 悩みの種でいつも苦しんだ)
엄마 아빠도 늘 잠을 못 주무셨어
엄마 아빠도 늘 잠을 못 주무셨어
(両親もいつも眠れなかった)
그 때 느꼈지
그 때 느꼈지
(その時感じたよ)
아 사람은 튼튼해야 하는구나
(あぁ人は丈夫じゃないといけないんだな)
운동 열심히 하고 밥도 맛있게 먹고
운동 열심히 하고 밥도 맛있게 먹고
(運動を一生懸命してご飯も美味しく食べて)
나 중학생 때 친구 녀석 이층에서 뛰어내리면
나 중학생 때 친구 녀석 이층에서 뛰어내리면
(中学生の時友達の一人が二階から飛び降りたら)
천원 준데 혹 했지
천원 준데 혹 했지
(100円くれるって言って飛び降りて)
두 다리 다 부러졌어
(両足を折った)
그 때 느꼈지
그 때 느꼈지
(その時感じたよ)
아 사람은 딴딴해야 하는구나
(あぁ人はしっかりしないといけないんだな)
너무 찌질한 내 어린 시절에도
너무 찌질한 내 어린 시절에도
(すごく情けない僕の小さい頃も)
한줄기 빛이 비추는 날이 있을까
한줄기 빛이 비추는 날이 있을까
(一筋の光が差す日が来るかな)
나도 이쁜 애랑 사귀어 보고 싶은데
나도 이쁜 애랑 사귀어 보고 싶은데
(僕も可愛い子と付き合ってみたい)
내가 어떡하면 괜찮은 놈이 될까
내가 어떡하면 괜찮은 놈이 될까
(僕がどうしたら素敵な奴になるかな)
곰곰이 생각하고 또 생각했지
곰곰이 생각하고 또 생각했지
(じっくり考えてまた考えたよ)
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
(丈夫になろう しっかりしよう 賢くなろう)
엄마 아빠 속 썩이지 말자
엄마 아빠 속 썩이지 말자
(両親に心配かけないようにしよう)
또 사고 치지 말자
(問題を起こさないようにしよう)
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
(丈夫になろう しっかりしよう 賢くなろう)
하루 하루 그렇게 살다 보면
하루 하루 그렇게 살다 보면
(毎日そうやって暮らしてたら)
정말 뭐라도 되지 않을까
정말 뭐라도 되지 않을까
(どうにかなるはずだよ)
나 스무 살 때 옷도 사고 머리도 세워보고
나 스무 살 때 옷도 사고 머리도 세워보고
(二十歳の時服も買って 髪も整えて)
결국 패션의 완성은 얼굴이었어
결국 패션의 완성은 얼굴이었어
(結局ファッションの完成は顔だった)
그 때 느꼈지
그 때 느꼈지
(その時感じたよ)
아 안 되는 건 있구나
(あぁ 出来ないこともあるんだな)
너무 찌질한 내 푸른 시절에 생각했지
너무 찌질한 내 푸른 시절에 생각했지
(あまりにかっこ悪い僕の青い季節を思い出した)
내가 제일 잘하는 건 뭘까
내가 제일 잘하는 건 뭘까
(僕が一番上手なことは何かな)
내가 제일 좋아하는 건 뭘까
내가 제일 좋아하는 건 뭘까
(僕が一番好きなことは何かな)
나는 어떤 사람이 되고 싶은가
나는 어떤 사람이 되고 싶은가
(僕はどんな人になりたいのかな)
곰곰이 생각하고 또 생각했지
곰곰이 생각하고 또 생각했지
(じっくり考えてまた考えたよ)
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
(丈夫になろう しっかりしよう 賢くなろう)
엄마 아빠 속 썩이지 말자
엄마 아빠 속 썩이지 말자
(両親に心配かけないようにしよう)
또 사고 치지 말자
(問題を起こさないようにしよう)
딴따라하자 딩가딩가하자 (芸能人になろう 楽しく過ごそう)
사람들에게 꿈과 희망 전하고
사람들에게 꿈과 희망 전하고
(みんなに夢と希望を与えて)
노래하면 정말 뭐라도 되지 않을까
노래하면 정말 뭐라도 되지 않을까
(歌えば どうにかならないかな)
딴딴해지자 튼튼해지자 똘똘해지자
(丈夫になろう しっかりしよう 賢くなろう)
엄마 아빠 속 썩이지 말자
엄마 아빠 속 썩이지 말자
(両親に心配かけないようにしよう)
또 사고 치지 말자
(問題を起こさないようにしよう)
딴따라하자 딩가딩가하자
(芸能人になろう 楽しく過ごそう)
사람들에게 꿈과 희망 전하고
사람들에게 꿈과 희망 전하고
(みんなに夢と希望を与えて)
노래하면 언젠가(歌ってたらいつの日か)
딴따라할래 딩가딩가할래
딴따라할래 딩가딩가할래
(芸能人になるよ 楽しく過ごすよ)
사람들에게 꿈과 희망 전하고
(みんなに夢と希望を与えて)
노래하자 기쁨 슬픔이 돼 주자
노래하자 기쁨 슬픔이 돼 주자
(歌おう 喜び悲しみになってあげよう)
딴딴히 가자 천천히 가자
딴딴히 가자 천천히 가자
(しっかり行こう ゆっくり進もう)
길게 보자 하루 하루
길게 보자 하루 하루
(長く見よう 毎日を)
그렇게 살다 보면
그렇게 살다 보면
(そうやって生きてたら)
정말 뭐라도 되지 않을까
정말 뭐라도 되지 않을까
(本当になんとかなるはずだよ)
윤딴딴 가사 번역 한국어 노래 ユン・タンタン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Yoon Ddan Ddan Lyrics Kpop