
(動画お借りしました)
作詞 : キム・ミンソク
作曲 : ドンファン
編曲 : ドンファン
웃고 떠들던 날들
(笑って騒いでた日々)
두 손을 잡아준 채로
두 손을 잡아준 채로
(両手を繋いだまま)
너의 행복을 빌어주었던
너의 행복을 빌어주었던
(君の幸福を祈ってた)
사소한 기쁨
사소한 기쁨
(些細な喜び)
그게 우릴 채워줬고
그게 우릴 채워줬고
(それが僕らを満たしてくれた)
설레임으로 잠들던 날들
설레임으로 잠들던 날들
(ドキドキして眠ってた日々)
누구나 다 할 수 있는 일이라
누구나 다 할 수 있는 일이라
(誰でもできることだから)
흔하다 생각하겠지만
흔하다 생각하겠지만
(ベタだって思うだろうけど)
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
(たくさんの人の中から僕)
전부가 되었단 말을 이제 알아서
전부가 되었단 말을 이제 알아서
(全てになったって言葉をやっと分かって)
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
(ベタだと思ってた僕らの姿が)
너와 내 전부가 될 거야
너와 내 전부가 될 거야
(君と僕の全てになるよ)
작다고 여긴 뻔하다 얘기했었던
작다고 여긴 뻔하다 얘기했었던
(小さいってここはベタだって話してた)
그 마음들이 때론 모든 걸
그 마음들이 때론 모든 걸
(その気持ちな時には全てを)
잊게 할 만큼 너무 큰일들이 되고
잊게 할 만큼 너무 큰일들이 되고
(忘れさせるくらい大きなことになって)
어느새 우린 전부가 되었지
어느새 우린 전부가 되었지
(いつのまにか僕らは全てになってた)
누구나 다 알 수 있는 일이라
누구나 다 알 수 있는 일이라
(誰でも知ってることだよ)
흔하다 생각했겠지만
흔하다 생각했겠지만
(ベタだって思うだろうけど)
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
(たくさんの人の中から)
전부가 되었단 말을 이제 알아서
전부가 되었단 말을 이제 알아서
(全てになったって言葉をやっと分かって)
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
(ベタだって思ってた僕らの姿が)
너와 내 전부가 될 거야
(君と僕のすべてになるよ)
When I’m thinkin’ bout you
내게 꼭 들어맞는 한 사람
너와 내 전부가 될 거야
(君と僕のすべてになるよ)
When I’m thinkin’ bout you
내게 꼭 들어맞는 한 사람
(僕にきっとぴったりな一人)
그 사람이 있단 말을 알 것 같아서
그 사람이 있단 말을 알 것 같아서
(そんな人がいるって言葉が分かったよ)
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 사랑 이야기가
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 사랑 이야기가
(ベタだって思ってた恋の話が)
이젠 나의 전부야
이젠 나의 전부야
(今では僕の全てだよ)
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
When I’m thinkin’ bout you
많은 사람 중 한 사람 내게
(たくさんの人の中から)
전부가 되었단 말을 이제 알아서
전부가 되었단 말을 이제 알아서
(全てになったって言葉をやっと分かって)
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
When I’m thinkin’ bout you
흔하다고 생각했던 우리 모습이
(ベタだって思ってた僕らの姿が)
너와 내 전부가 될 거야
너와 내 전부가 될 거야
(君と僕の全てになるよ)
멩로망스 인사 가사 번역 한국어 노래 メロマンス 挨拶 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Melomance You&I Lyrics Kpop