MeloMance - それがもっと楽だと思う | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


リクエストありがとうございますラブラブ


( 動画お借りしました )


作詞 : キム・ミンソク(MeloMance)

作曲 : Melomance

編曲 : チョン・ドンファン(MeloMance)


너를 위해 해줬었던 말들은  

(君のために言ってた言葉は)

부담을 줬고

(プレッシャーを与えて)

네가 내게 해줬던 위로에  

(君が僕にしてくれた慰めで)

 상처 입었죠

(僕は傷ついた)

사랑이란 모든  주는 거라 너는 말했고

(愛とは全てを与えることだと君は言って)

 서로의 삶을 지키자 했었죠

(僕はお互いの人生を守ろうと言ったね)


이번 문제만 넘어가면 

(今回の問題さえ解決したら)

전보다  나아질 거라

(前よりも良くなるって)

생각했는데 같은 곳을 맴돌고 있었죠

(思ってたけど同じ場所をぐるぐる回ってる)


이제는 안될  같아

(もう無理だよ)

 이상 힘들  같아

(これ以上は辛いよ)

 지워가며 사랑하는 

(自分を消しながら愛するのは)

  내게 맞는 사람 찾아

(もっと自分に合う人を見つけて)

만나는  사랑해보려 노력할  같아

(付き合った自分を愛そうと努力するよ)


익숙해져만 가는 서로의 불편함 속에서

(慣れてばかり行くお互いの不自由さの中で)

이별의 시간은 다가오고 있었죠

(別れの時間は近づいていた)


사랑하니까 괜찮다고 

(愛してるから大丈夫だって)

 정도면 충분하다고

(このくらいなら十分だって)

우린 이겨낼  있다고 믿고 있었던 

(僕らは打ち勝てるって信じてたのは)

 욕심이었죠

(僕の欲心だったね)


이제는 안될  같아

(もう無理だよ)

 이상 힘들  같아

(これ以上は辛いよ)

 지워가며 사랑하는 

(自分を消しながら愛するのは)

  내게 맞는 사람 찾아

(もっと自分に合う人を見つけて)

만나는  사랑해보려 노력할  같아

(付き合った自分を愛そうと努力するよ)


내가 원하는 사람과 

(僕の求める人と)

사랑에 빠지게 되는 

(恋に落ちる日)

 날을 기다렸는데

(その日を待ってたけど)

이젠 내게 맞는 사람과

(今では僕に合った人と)

사랑하려 노력하는 

(恋をしようと努力した方が)


조금  편할  같아

(もう少し楽な気がする)

그게  아플  같아

(その方がより辛くない気がする)

 지켜가며 사랑하는 

(自分を守りながら愛する方が)

  편하게 지낼  있는

(もう少し楽に過ごせる)

그런 사랑하게 되는 

(そんな恋をできるのが)

뜨겁게 사랑했던 날보다

(熱く愛してた日より)

이젠 내게  편할  같아

(今では僕にとってもっと楽だと思う)


멜로망스 그게  편한  같아 가사 번역 한국어 노래 N번째 연애 メロマンス それがもっと楽だと思う 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 N回目の恋愛 MeloMance Nth Romance Better for Me Lyrics Kpop xiahfuyuka