チョン・ヘイル - あまりに幸せな時は突然悲しくもなる | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1877曲目です照れ

(動画お借りしました)

作詞 : チョン・ヘイル
作曲 : チョン・ヘイル, ユミン
編曲 : Easthund, 109

깊은 밤이 지나고
(深い夜が過ぎて)
새벽 4시쯤 문득 잠에서 깨어
(明け方4時頃 ふと眠りから覚めて)
옆에 누운 널 바라봤을 땐
(横で寝てる君を見つめる時)
우연히 창문 밖에
(偶然 窓の外で)
별이 빛나고 있었어
(星が輝いていた)

넌 오늘따라
(今日は今日に限って)
왜 그리 예쁜지
(どうしてこうも綺麗なのか)
나도 모르게 널
(無意識に君を)
내 품에 안으면
(僕の胸に抱きしめたら)

그거 알아?
(知ってる?)
너무나 행복할 땐
(あまりに幸せな時には)
갑자기 슬퍼지기도 해
(突然悲しくなる時もある)
이 행복이 언젠가 사라질까 봐
(この幸福がいつか消えるかもと)
그게 걱정이 돼서
(それが心配になって)

왜 오늘따라
(どうして今日に限って)
눈을 못 떼는지
(目を離せないのか)
나도 모르게
(無意識に)
너의 볼에 입 맞추면
(君の頬にキスしたら)

그거 알아?
(知ってる?)
너무나 행복할 땐
(あまりに幸せな時は)
갑자기 슬퍼지기도 해
(突然悲しくなることもある)
이 행복이 언젠가 사라질까 봐
(この幸福がいつか消えるかもと)
그게 걱정이 된단 말이야
(それが心配になるんだよ)

너는 어때?
(君はどう?)
너무나 좋아하면
(あまりに好きだと)
가끔은 불안하기도 해
(たまに不安にもなる)
너무 소중한 그만큼 이런 건가 봐
(あまりに大切な分 こうみたいだ)
널 많이 사랑해서
(君をすごく愛して)

정해일 너무 행복할 땐 갑자기 슬퍼지기도 해 가사 번역 한국어 노래 チョン・ヘイル あまりに幸せな時は突然悲しくもなる 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Lyrics Kpop