H.O.T - 君と僕 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

함께 있는 것이 좋아 널사랑한거야
(一緒にいて幸せで 君を愛したんだよ)
날 바라보는 너의 눈빛이 따사로와 
(僕を見つめる君の眼差しが暖かい)
나를 보고 미소짓는 너의 모습에 
(僕をみて微笑む君の姿に)
더욱 용기를 얻게되 
(もっと勇気をもらえるよ)
정말 고마워
(本当にありがとう)

힘이들때도 있어 지치고 피곤해 
(辛い時もある 草臥れて疲れる)
그럴땐 혼자울고 싶지만 
(そんな時は一人で泣きたいけど)
너희를 생각해 
(君たちを思い出して)
우리를 바라보는 너 늘함께 인거야 
(僕らを見つめる君 いつも一緒にいるんだよ)
너와나
(君と僕)

네가 세상에 없다면 
(君が世界にいなかったら)
우리도 없겠지 이 모든것이
(僕らもいないよ この全てが)
너무 소중해 
(とても大切だよ)
오랜 시간 너희가 보내준 
(長い時間君たちが送ってくれた)
마음 읽어가면서
(気持ちを読んでいきながら)
다시한번 우리 사랑을 알 수 있었어 
(もう一度僕らは愛を知ったよ)
우린 함께인거야
(僕ら一緒にいるんだ)

언제까지나 너의 모습이 사랑스러워 
(いつまでも君の姿が愛らしい)
함께하는 노래
(共にする歌)
함께하는 시간이 너무나 우리에겐 소중해
(共にする時間が あまりに僕らには大切だ)

힘이들때도 있어 지치고 피곤해 
(辛い時もある 草臥れて疲れる)
그럴땐 혼자울고 싶지만 
(そんな時は一人で泣きたいけど)
너희를 생각해 
(君たちを思い出して)
우리를 바라보는너 늘 함께인거야 
(僕らを見つめる君 いつも一緒にいるんだよ)
너와나 우린 함께인거야 
(君と僕 僕らは一緒にいるんだ)
언제까지나 너의 모습이 사랑스러워
(いつまでも君の姿が愛らしい)

함께있는 동안 우리 함께 
(一緒にいる間に僕らが一緒に)
만들어야 할 추억을 간직해 
(作っていく思い出を大切にするよ)
함께하는 노래 함께 하는 시간이 
(共にする歌 共にする時間が)
너무나 우리에겐 소중해 
(あまりに僕らには大切だ)
너와나 우리 함께 있는 동안 
(君も僕 一緒にいる間)
추억을 간직해 언제나 
(思い出を大切にしよう)
함께 인거야 너와나...
(いつも一緒だよ 君と僕...)

에이치오티 에쵸티 너와 나 가사 번역 한국어 노래 응답하라 1997 君と僕 歌詞翻訳和訳日本語訳 韓国語 応答せよ1997 H.O.T Lyrics Kpop Korean Drama Replay 1997