パク・ヒョシン - Goodbye | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1855曲目ですパー
(動画お借りしました)

作詞 : パク・ヒョシン, キム・イナ
作曲 : パク・ヒョシン, チョン・ジェイル
編曲 : チョン・ジェイル

멀어져 가는 오후를 바라보다
(遠ざかる午後を見つめて)
스쳐 지나가 버린 그때 생각이나
(通り過ぎてしまったあの時を思い出す)

기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
(記憶の隅にいた君が)
지금 여기에 있다
(今ここにいる)

이젠 멈춰버린 화면 속에서
(今では止まった画面の中で)
내게 여름처럼 웃고 있는 너
(僕に夏のように微笑んでいる君)

어쩌면 이번이 마지막 Goodbye
(もしかしたら今回が最後のGoodbye)
오래 머물러 주어서 고마워
(長いこと止まってくれてありがとう)

이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
(この言葉が何でこうも難しかったのかな)
이제 Goodbye
(もうGoodbye)

우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
(僕らは違う夢を探してたんだ)
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
(すごく幼い日 遊んでた隠れんぼのように)

해가 저물도록 혼자 남은 내가
(太陽が沈むほどに一人残る僕が)
지금 여기에 있다
(今ここにいる)

이미 멈춰버린 화면 속에서
(今では止まった画面の中で)
내게 여름처럼 웃고 있는 너
(僕に夏のように微笑む君)

어쩌면 이번이 마지막 Goodbye
(もしかしたらこれが最後のGoodbye)
오래 머물러 주어서 고마워
(長いこと留まってくれてありがとう)

이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까
(この言葉が何でこうも辛かったのかな)

손에 꼭 쥐었던 너와의 Goodbye
(手にギュッと握った君とのGoodbye)
끝내 참지 못한 눈물이 나
(結局耐えられなかった涙が出る)

어쩌면 오늘이 마지막 Goodbye
(もしかしたら今日が最後のGoodbye)
함께 했던 모든 날이 좋았어
(共にした全ての日々が幸せだった)

이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
(この言葉が何でこうも難しかったのかな)
이제 Goodbye
(もうGoodbye)
Goodbye


박효신 굿바이 가사 번역 한국어 노래 パク・ヒョシン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Park Hyo Shin Goodbye Lyrics Kpop