(泣いては疲れて笑うのね)
잠들고 깨다 지쳐서
잠들고 깨다 지쳐서
(眠りから覚めて 疲れて)
또 뒹굴 거리는 이 몸뚱아리는
또 뒹굴 거리는 이 몸뚱아리는
(またゴロゴロするこの体は)
멍이 들어 연기처럼 나부껴
멍이 들어 연기처럼 나부껴
(アザができて煙のように馴染む)
흩날리네 나의 그대 이름이 바람에 날리네
흩날리네 나의 그대 이름이 바람에 날리네
(揺れてたあなたの名前が風で飛ぶ)
제발 날 데리고 가라고
제발 날 데리고 가라고
(お願いだから私を連れて行ってって)
날 버리지 말라고
(私を捨てないでって)
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
(必死に一晩中泣いてあなたを叫び呼ぶの)
제발 단 한 번만이라도
제발 단 한 번만이라도
(お願いだから ただの一度だけでも)
그대 내게로
(私のところへ)
돌아와 준다면 올 수 있다면
돌아와 준다면 올 수 있다면
(戻ってきてくれるなら 来れるのなら)
사는거야 그때
사는거야 그때
(生きるのよ その時)
그때 난 사는거야
(その時私は生きるの)
갈 곳이 없는 사랑아 나의
갈 곳이 없는 사랑아 나의
(行き場のない愛よ 私の)
기다림에 목이 빠진 사랑아
기다림에 목이 빠진 사랑아
(辛抱に首を伸ばす愛よ)
나 기다려봐도 또 기다려봐도
나 기다려봐도 또 기다려봐도
(どんなに待ってみても)
올 수 없는 그대인 걸 알아도
올 수 없는 그대인 걸 알아도
(来ないあなたって分かっても)
정처 없이 떠다니네 나의 기다림의 사랑은
정처 없이 떠다니네 나의 기다림의 사랑은
(当てもなく行くの 私の待ってる愛は)
계속 울부짖는 이 나의 외침은 그대
제발 날 데리고 가라고
(お願いだから私を連れて行ってって)
날 버리지 말라고
(私を捨てないでって)
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
(必死に一晩中泣いてあなたを叫び呼ぶの)
제발 단 한 번만이라도
제발 단 한 번만이라도
(お願いだから ただの一度だけでも)
그대 내게로
(私のところへ)
돌아와 준다면 올 수 있다면
돌아와 준다면 올 수 있다면
(戻ってきてくれるなら 来れるのなら)
사는거야 그때
사는거야 그때
(生きるのよ その時)
계속 울부짖는 이 나의 외침은 그대
(泣き叫び続ける私の叫びはあなた)
그댈 돌려달라는 기도
그댈 돌려달라는 기도
(あなたに戻ってきてもらうための祈り)
하늘에 계신 님이여 들리시나요
하늘에 계신 님이여 들리시나요
(空にいらっしゃる神様 聞こえますか?)
이 간절한 내 외침
이 간절한 내 외침
(この切実な私の叫び)
이 기도를 들어줘요
이 기도를 들어줘요
(この祈りを聞いてください)
나의 기도를 들어줘요
(私の祈りを聞いてください)
이제는 그대
이제는 그대
(もうあなたは)
그대여 날 데리고 가라고
그대여 날 데리고 가라고
(あなたよ 私を連れて行ってよ)
날 버리지 말라고
(私を捨てないで)
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
애써 밤새 울며 그대 소리 질러 부르네
(必死に一晩中泣いてあなたを叫び呼ぶの)
제발 단 한 번만이라도 그대 내게로
제발 단 한 번만이라도 그대 내게로
(お願いだから一度だけでも私のところへ)
돌아와 준다면 올 수 있다면
돌아와 준다면 올 수 있다면
(戻ってきてくれるなら 来れるなら)
사는거야 그때 나는 그래
사는거야 그때 나는 그래
(生きるのその時 私は)
울다 울다 지쳐서 종일 울다 지쳐서
울다 울다 지쳐서 종일 울다 지쳐서
(泣き過ぎて疲れて 一日中泣き疲れて)
자꾸 눈이 닳아
자꾸 눈이 닳아
(目がすり減るの)
그댈 볼 수 조차 없어도
(あなたを見ることすら出来なくても)
계속 기다림에 울어도 그대 내게로
계속 기다림에 울어도 그대 내게로
(待つことに泣いても 私の元へ)
돌아와 준다면 올 수 있다면
돌아와 준다면 올 수 있다면
(戻ってきてくれるなら 来れるなら)
사는거야 그때
사는거야 그때
(生きるの その時)
그때 난 사는거야
그때 난 사는거야
(その時私は生きるの)
다비치 이해리 그때 난 사는거야 가사 번역 한국어 노래 ダビチ イ・ヘリ あの時私は生きたの 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Davichi Lee HaeRi Can’t Live Without You Lyrics Kpop