1sagain - 思い出に中毒された不幸 (Feat. POIN ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1825曲目ですキラキラ

Paul Kimさんが インスタで
紹介してた 事務所の代表さんの 曲です〜〜ラブラブ

(動画お借りしました)

作詞 : 1sagain
作曲 : Donnie J
編曲 : Donnie J

추억 속에 허우적대는
(思い出の中で足掻いてる)
바보 같은 나
(バカみたいな私)

내가 이런 사진도 찍었나
(自分がこんな写真も撮ったかな)
오랜만에 사진첩을
(久しぶりにアルバムを)
싹 정리하다
(整理して)
처음 본 듯한 사진과
(初めて見たような写真と)
동영상 속에서
(動画の中で)
잠가둔 기억을 열고
(鍵をかけた記憶を開けて)
잠시 젖어있었어
(しばらく濡れていた)

잊고 있던 얼굴이 하나
(忘れてた顔が一つ)
내 눈동자에 잔상처럼 남아
(瞳に残像のように残って)
오늘 하루는 네 모습이
(今日一日は君の姿が)
여기저기 보일 것만 같아
(あちこちに見えそうだよ)

너와 함께 했던 추억들로
(君と共にした思い出で)
언젠간 다시라는
(いつの日かはまたっていう)
기대로 버틴 게 1년
(期待で耐えたのが1年)
비워내는데 2년
(空っぽにするのに2年)
결국 사랑은 없다고
(結局愛なんてないって)
사랑에 비관 적였던
(恋に悲劇的だった)
마음의 시간이 3년
(心の時間が3年)

침대에서 함께 그린 미래
(ベッドで一緒に描いた未来)
그때의 나는 다시없을 걸 알기에
(あの時の僕は二度といないってこと分かるから)
기억은 원래 미화되는 거야
(記憶はもともと美化される)
라며 나를 위로해본다
(って自分を慰めてみる)

그런 날이 영화 한 편에
(そんな日に映画一編)
우연하게 들은 노래에
(偶然聴いた歌に)
아무런 예고도 없이 왜
(なんの予告もなしにどうして)
이젠 돌아갈 수 없는데
(もう戻れないのに)

I’m so foolish
I’m so foolish
I’m so foolish
갑자기 왜
(突然 どうして)
I’m so foolish
I’m so foolish
I’m so foolish
넌 내게 왜
(あなたは私に どうして)

누구 하나 먼저
(どっちかが先に)
헤어지자고 말해도
(別れようって言っても)
이상치 않을 만큼
(おかしくないくらいに)
지쳤었던 우리
(くたびれてた僕ら)
그래도 막상
(だけど実際に)
이별을 통보받을 땐
(別れたら)
나도 모르게
(無意識に)
눈물을 흘렸지
(涙が流れたよ)

조작된 기억에
(操作された記憶に)
만들어진 추억이라고 해
(作られた思い出だって)
넌 대수롭지 않게
(君は大したことなさそうに)
너와 나는 그렇게
(君と僕はそうやって)
같은 시간도 다르게 보였나 봐
(同じ時間も違く過ごしてたみたいだ)

지난 시간에 잡혀서
(過ぎた時間に閉じ込められて)
잠시 지금이 멈췄어
(しばらく今が止まった)
알아 가장 쓸데없는 일인 걸
(分かってる一番意味のないことってこと)
하지만 밤은 너무 길어
(だけど夜は長すぎる)

사실 나 좋은 기억들보다
(本当はいい記憶よりも)
네게 못 해준 게 더 많아
(君に上手くやれなかった事の方が多い)
그래 지금의 나라면
(そう今の僕なら)
그때완 다를 수 있었을 것 같아
(あの時とは変えられそうな気がする)

아무도 모르게 숨길 게
(誰にも気づかれないように隠すね)
어차피 다 감성팔인데
(どうせみんな同情されるため)
몇 안 되는 추억들 속에
(いくつもない思い出の中に)
빠져 그렇게 난 그립네
(溺れて 恋しがる)

I’m so foolish
I’m so foolish
I’m so foolish
갑자기 왜
(当然 どうして)
I’m so foolish
I’m so foolish
I’m so foolish
넌 내게 왜
(あなたは私にどうして)

시간을 돌린다 해도
(時間を巻き戻したとしても)
우린 또 헤어졌어
(僕らはまた別れた)
결국 인연이 아닌걸
(結局縁じゃないってこと)
만약은 필요 없어
(もしもなんて必要ない)
잔인하겠지만
(残酷だろうけど)
그게 현실이야
(それが現実だよ)
추억에 빠져봤자
(思い出に溺れたところで)
잃는 건 시간이야
(失うのは時間だよ)

너에게 내 모든 사랑을 주었고
(君に僕のすべての愛を与えて)
내 모든 감정 아낌없이 쏟았지
(僕のすべての感情を惜しみなく注いだ)
현재 텅 빈 마음의 내가
(今空っぽの心の僕が)
너에게 전부 다 줘서라
(君にすべてをあげたから)
탓하고 싶어서
(責めたくて)
추억만 잡고 있는 거야
(思い出ばかり掴んでる)
너와 헤어진 후로
(君と別れてから)
다른 사랑을 찾지 못해서
(他の恋を探せなくて)

원써겐 추억에 중독된 불행 가사 번역 한국어 노래 思い出に中毒された不幸 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 1sagain POIN Lyrics Kpop