Epik High - 酒が甘い ( Feat. Crush ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1791曲目ですトロピカルカクテル

(動画お借りしました)

作詞 : Tablo, ミスラジン
作曲 : Tablo, DJ トゥーカッツ
編曲 : DJ トゥーカッツ, philtre

흔들 흔들거리는 다리와
(ふらふらな足と)
빙글빙글 도는 내 머리가 널…
(ぐるぐる回る頭が君を...)
널 지우는 중.
(君を消している.)

울렁 울렁거리는 가슴과
(うなる胸と)
쿵쿵 쿵쿵거리는 심장이 널…
(ドキドキする心臓が君を...)
널 지우는 중.
(君を消してる.)

애써
(必死に)
애써.
(必死に.)
너를 지우려고 해.
(君を消そうとする.)
바보처럼 이렇게
(馬鹿みたいにこうして)
전부 망가지는데.
(みんな壊れてく.)

애써
(必死に)
애써.
(必死に.)
너를 잊으려고 해.
(君を忘れようとする.)
바보처럼 이렇게.
(馬鹿みたいにこうして.)
I will never be okay.

어쩌면 너를…
(もしかしたら君を...)
널 지우다 내가 지워질 것 같아.
(君を消したら自分が消えそうだ)
달은 차갑고
(月は冷たくて)
오늘따라 술이 달다.
(今日に限って酒が甘い.)
이럼 안 되는데
(これじゃダメなのに)
널 지우려해.
(君を消そうとする.)

이건 망가지는게 아니야.
(これは壊れてくんじゃない.)
너만 알던 몸과 마음이
(君だけを知ってる体と心が)
새 살 돋게 하려고 행하는 초기화.
(新芽を出せって行なう初期化.)
계절이 바뀌어 하는 탈바꿈일 뿐.
(季節が変わるために生まれ変わるだけ.)
널 벗고 알몸이 돼
(君を脱いで裸になる)
상처 입고 애를 쓰는 중.
(傷ついて必死になってる.)
술에 술을 섞듯
(酒に酒を混ぜたように)
독에 독을 섞어
(毒に毒を混ぜる)
해독이 되길 바라는게 뭐가 새롭지?
(解毒されることを願うのが何が新しいの?)
해롭지만 so is love.
(有害だけどso is love.)
꽃길의 흔적이 가시밭길인 건 안 보이는 법.
(花道の傷がいばらの道なのは見えない法.)
줄담배 안개가 갤 때쯤 I'll wake up.
(タバコの煙が立ち込める頃I'll wake up.)
추락해 밑바닥 칠 때쯤 I’ll wake up.
(墜落するどん底に落ちる頃I’ll wake up.)
못 살리는 건 고이 재워주는것이 break up.
(救えないのは安らかに眠らせるのがbreak up.)
네가 눈앞에 헛것이라도 되게 
(君が目の前で無駄な事でもできるように)
Imma drink up.
이렇게 애써
(こうやって必死に)

애써
(必死に)

너를 지우려고 해.
(君を消そうとする.)
바보처럼 이렇게
(馬鹿みたいにこうして)
전부 망가지는데.
(全部壊れてく.)

어쩌면 너를…
(もしかしたら君を...)
널 지우다 내가 지워질 것 같아.
(君を消したら自分が消えそうだ)
달은 차갑고
(月は冷たくて)
오늘따라 술이 달다.
(今日に限って酒が甘い.)
이럼 안 되는데
(これじゃダメなのに)
널 지우려해.
(君を消そうとする.)

흔들 흔들거리는 다리와
(ふらふらな足と)
빙글빙글 도는 내 머리가 널…
(ぐるぐる回る頭が君を...)
널 지우는 중.
(君を消している.)

습관이 됐나?
(クセになったのか?)
술로 소독하지 매일 밤
(酒で消毒する毎晩)
아물만 하면 bleed 하는 베인 마음.
(癒そうになればbleedする切れた心.)
필름 끊어져야 잠이 들고
(フィルムを切れば眠りについて)
깨면 되감겨 반복되는 엔딩 장면들이 
(目覚めたら繰り返すエンディングシーンが)
내 일상.
(僕の日常)
서울 하늘에 저 달이 홀로 떠있듯이
(ソウルの空にあの月が一人浮かぶように)
나 홀로 지키네 어둠만 남은 거실을.
(僕一人で守ってる 暗闇だけ残った居室を.)
네가 남긴 흔적은 집안 곳곳에서 지웠지만
(君が残した跡は家の中隅々消したけど)
미련은 아직 내 손 못 놓네.
(未練はまだ手から離れない.)
어쩌면
(もしかしたら)
영원보다 질긴 정을 떼고나니
(永遠より丈夫な情を切って)
주정만 남았나봐.
(酔っ払いだけ残ったみたいだ.)
술 한잔에 눈물 쏟다가
(酒一杯に涙をこぼして)
미친놈처럼 웃지.
(狂った奴なように笑う)
어서 그 독을 잔 넘치게 따라봐.
(はやくその毒を溢れるくらい注いで.)
내가 이렇게 애써
(僕がこんなに必死に)

애써
(必死に)

너를 지우려고 해.
(君を消そうとしてる.)
바보처럼 이렇게
(馬鹿みたいにこうして)
전부 망가지는데.
(みんな壊れてく.)

어쩌면 너를…
(もしかしたら君を...)

잠이 안 와.
(眠れない.)
네 생각이나.
(君を思い出す.)
이별은 쓰고
(別れは苦くて)
술은 너무 달다.
(酒は甘すぎる.)
I’ve been tryin’ to erase ya.
I’ve been tryin’ to erase ya.

이렇게 애써
(こうして必死に)

널 지우려 해.
(君を消そうとする.)

애써 널
(必死に君を)
널 지우다
(君を消して)
내가 지워질 것 같아.
(自分が消えそうだ.)
달은 차갑고
(月は冷たくて)
오늘따라 술이 달다.
(今日に限って酒は甘い.)
이럼 안 되는데
(これじゃダメなのに)
널 지우려해.
(君を消そうとする)

흔들 흔들거리는 다리와
(ふらふらな足と)
빙글빙글 도는 내 머리가 널…
(ぐるぐる回る頭が君を...)
널 지우는 중.
(君を消している.)

울렁 울렁거리는 가슴과
(うなる胸と)
쿵쿵 쿵쿵거리는 심장이 널…
(ドキドキする心臓が君を...)

에픽하이 술이 달다 크러쉬 가사 번역 한국어 노래 아이유 エピックハイ 酒が甘い クラッシュ アイユー 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Epik High LOVEDRUNK Crush IU  Lyrics Kpop