作詞 : ソヨン
作曲 : ソヨン, フディニ
編曲 : フディニ, ソヨン
안경 낀 바보 같은 얼굴도
(メガネをかけたバカみたいな顔も)
자다 일어난 눈곱 낀 모습도
자다 일어난 눈곱 낀 모습도
(寝起きの目やにのついた姿も)
많이 먹어 배 나온 요즘도
많이 먹어 배 나온 요즘도
(沢山食べてお腹の出た最近も)
좋아 죽을 것만 같은 걸
좋아 죽을 것만 같은 걸
(死ぬほど好きなの)
이렇게 멋있는 네 옆에
이렇게 멋있는 네 옆에
(こんな素敵なあなたの側で)
난 누워있을 때면
난 누워있을 때면
(横になってると)
가끔은 이 상황이 믿기지가 않아서
가끔은 이 상황이 믿기지가 않아서
(たまにはこの状況が信じられなくて)
사랑을 또 되묻고 나서야
사랑을 또 되묻고 나서야
(愛をまた聞き返してから)
편하게 잠에 드는 걸
편하게 잠에 드는 걸
(楽に眠りにつくの)
여기도 저기도 전부다
여기도 저기도 전부다
(あっちもこっちも全部)
왜 멋있는지
(どうしてかっこいいの?)
넌 남들이 보기에도 멋있는지
넌 남들이 보기에도 멋있는지
(あなたは他人の目にもかっこいいの)
매일 밤 고민하는 나에게
매일 밤 고민하는 나에게
(毎晩悩んでる私に)
너를 좋아하는 나에게
너를 좋아하는 나에게
(あなたが好きな私に)
네 사랑을 주세요 이보다 더
네 사랑을 주세요 이보다 더
(あなたの愛をください これよもっと)
받고 또 받아도 부족해
받고 또 받아도 부족해
(どれだけもらっても足りないの)
그대가 좋아요 이만큼요
그대가 좋아요 이만큼요
(あなたが好きなのこんなに)
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
(あなたを本当に好きみたい)
왜 이리 멋져요 불안해요
왜 이리 멋져요 불안해요
(何でこんなにかっこいいの?不安よ)
이렇게 과분한 사람이
이렇게 과분한 사람이
(こんなに身に余る人が)
왜 내가 좋아요 어떻게요
왜 내가 좋아요 어떻게요
(どうして私を好きなの?どうしよう)
그대가 내게 온 거냐고요
그대가 내게 온 거냐고요
(あなたが私のところに来たの?)
네가 가끔 피곤한 말투로
네가 가끔 피곤한 말투로
(あなたがたまに疲れた口調で)
내가 귀찮은 것처럼 굴면
내가 귀찮은 것처럼 굴면
(私が面倒なように接したら)
서운한 맘이 별처럼 커져
서운한 맘이 별처럼 커져
(寂しい心が星のように大きくなって)
짜증 내버리고 마는 걸
짜증 내버리고 마는 걸
(イライラしちゃうの)
나도 알아 못해준 것보다
나도 알아 못해준 것보다
(分かってる やってあげられてない事より)
잘해준 게 더 많단 걸
잘해준 게 더 많단 걸
(うまくやれてる事の方が多いって)
미안해 자꾸 화만 내는 나라서
미안해 자꾸 화만 내는 나라서
(ごめんね 何度も怒って)
행복해 너와 난 함께라서
행복해 너와 난 함께라서
(幸せよ あなたと一緒にいるから)
사랑해 늘 행복하자
사랑해 늘 행복하자
(愛してる いうも幸せになろう)
여기도 저기도 어디도
여기도 저기도 어디도
(あっちにもこっちにもどこにも)
또 없을 거야
(もういないはずよ)
내 사랑은 네 옆이 마지막일 거야
(私の恋はあなたの側が最後なの)
평생을 함께해줄 나에게
평생을 함께해줄 나에게
(一生を共にする私に)
너에게 푹 빠진 나에게
너에게 푹 빠진 나에게
(あなたに溺れた私に)
이런 나를 사랑해준
네 사랑을 주세요 이보다 더
(あなたの愛をください これよもっと)
받고 또 받아도 부족해
받고 또 받아도 부족해
(どれだけもらっても足りないの)
그대가 좋아요 이만큼요
그대가 좋아요 이만큼요
(あなたが好きなのこんなに)
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
(あなたを本当に好きみたい)
왜 이리 멋져요 불안해요
왜 이리 멋져요 불안해요
(何でこんなにかっこいいの?不安よ)
이렇게 과분한 사람이
이렇게 과분한 사람이
(こんなに身に余る人が)
왜 내가 좋아요 어떻게요
왜 내가 좋아요 어떻게요
(どうして私を好きなの?どうしよう)
그대가 내게 온 거냐고요
그대가 내게 온 거냐고요
(あなたが私のところに来たの?)
이런 나를 사랑해준
(こんな私を愛してくれる)
고맙고 고마운 너에게
(ありがたいあなたに)
내 사랑을 줄게요 이보다 더
내 사랑을 줄게요 이보다 더
(私の愛をあげる これよりもっと)
사랑할 순 없을 거예요
사랑할 순 없을 거예요
(愛せないはずよ)
그대가 좋아요 좋다고요
그대가 좋아요 좋다고요
(あなたが好き 好きなの)
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
(あなたを本当に愛してるみたい)
왜 이리 멋져요 불안해요
왜 이리 멋져요 불안해요
(何でこんなにかっこいいの?不安よ)
이렇게 과분한 사람이
이렇게 과분한 사람이
(こんなに身に余る人が)
듣고 있어요? 너라고요
듣고 있어요? 너라고요
(聞いてるの?あなたの事よ)
내가 이렇게 좋아해요
내가 이렇게 좋아해요
(こんなに好きだよ)