Mighty Mouth - 温度 ( Feat. パク・ヒョンソ ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1786曲目ですおねがい

(動画お借りしました)

作詞 : Mighty Mouth 
作曲 : Mighty Mouth, バウル
編曲 : バウル

수천번 사랑한다고 
(数千回愛してるって)
입이 아프도록 말해놓고 
(口が痛くなるほど言っておいて)
단 한번 헤어지잔 말에 
(たった一度の別れようって言葉で)
끝나버린 사랑
(終わってしまった恋)
차갑게 식어버린 온도 
(冷たく冷めた温度)
둘이 걷던 길을 이젠 홀로 
(二人で歩いた道を今では一人で)
걸어가고 있네 
(歩いているのね)
it's time to say goodbye

사람들의 눈을 피해 떠난 여행 
(みんなの目を避けて去った旅行)
샴페인같이 부서지는 
(シャンパンのように弾ける)
파도를 바라보며 건배
(波を見ながら乾杯)
볼을 맞댄채로 전화기에 담은 SUN SET
(頬を合わせたまま携帯に込めたSUN SET)
결국 이분법이란 불편한 선택 
(結局二分法という不便な選択)
좀 까탈스런 내게 맞춰주던 배려
(少し気難しい僕に合わせてくれる配慮)
이기적인 날 위해 함께 본 티비 채널 
(利己的な僕のために一緒に見たテレビ)
내 일이 늦어져도 불평 없던 너의 새벽
(明日が遅くなっても文句も言わない君の明け方)
넌 항상 너보다 나부터 먼저 챙겨 
(君はいつも自分のことより僕を先に気にかける)
조금씩 온도가 식어가는 시선 
(少しづつ温度が冷めてく視線)
어긋난 감정들이 뒤틀려 삐걱
(行き違う感情が捻挫)
닳지않을 것처럼 소모했던 감정 
(消えないように 消耗した感情)
준비못한 이별에 깊이흉진 상처
(準備できてない別れに深く傷つく)
You used to be my best friend
And my sweet love
Now All we can say is that we r done
이제와선 그어떤 핑계 미련도 
(今更どんな言い訳も未練も)
그저 나만의 이기적인 위선
(ただ自分だけの利己的な偽善)

수천번 사랑한다고 
(数千回愛してるって)
입이 아프도록 말해놓고 
(口が痛くなるほど言っておいて)
단 한번 헤어지잔 말에 
(たった一度の別れようって言葉で)
끝나버린 사랑
(終わってしまった恋)
차갑게 식어버린 온도 
(冷たく冷めた温度)
둘이 걷던 길을 이젠 홀로 
(二人で歩いた道を今では一人で)
걸어가고 있네 
(歩いているのね)
it's time to say goodbye

it’s time to say goodbye
아마 이게 마지막 
(多分これが最後)
너도 나와 같은 생각일까 
(君も僕と同じ考えかな)
어떤맘일까 
(どんな気持ちかな)
it’s time to say goodbye 
아마 이게 마지막 
(多分これが最後)
너도 나와 같은 생각일까 
(君も僕と同じ考えかな)
어떤맘일까 
(どんな気持ちかな)

넌 내게 너무 컷지 (컷지) 
(君は僕にあまりに大きかった(大きかった))
너가 없이 난홀로 번지 (번지)
(君がいなくて僕一人バンジー(バンジー))
점프 앞에선 기분 원치않는 
(ジャンプの前で気分の求めない)
이별앞에서 난 자꾸만 무거운 뒷걸음질 
(別れの前で僕は何度も重い後ずさり)
우리사랑을 저 낭떠러지로 던지지 못해 
(僕らの恋をあの崖に投げられなくて)
억지로 껴안지
(無理に抱き抱える)
난 그저 바라 볼 수 밖에 없엇어 
(僕はただ見つめるしかできなかった)
저 파도앞에 힘없이 무너져가는 모래성 
(並みの前で力なく崩れる砂の城)
구겨진 우리사랑을 담은 편지 사진 
(しわくちゃな僕らの愛の入った手紙 写真)
너와 나를 가로지르는 가위질 
(君と僕を横切るはさみ)
오늘밤도 너가 없는 텅빈 방을 
(今日の夜も君のいない空の部屋を)
확인하고 불을 껏지 
(確認して電気を消す)
난 안전벨트 에어백 브렉브렉 없는체 
(僕はシートベルト エアバックのないまま)
이길을 달리는중 지금 매우 위험해
(走ってる 今とても危険だ)
날이 갈수록 날 괴롭히는 밤 
(日が進むほど 僕を苦しめる夜)
악몽뿐인 잠 
(悪夢ばかりの眠り)
해결이 필요해 렉걸린 우리만남
(解決が必要 フリーズした僕らの出会い)

If i could just go back in time 
i would not ever let you go
If i could just go back in time
i would not ever let you go

수천번 사랑한다고 
(数千回愛してるって)
입이 아프도록 말해놓고 
(口が痛くなるほど言っておいて)
단 한번 헤어지잔 말에 
(たった一度の別れようって言葉で)
끝나버린 사랑
(終わってしまった恋)
차갑게 식어버린 온도 
(冷たく冷めた温度)
둘이 걷던 길을 이젠 홀로 
(二人で歩いた道を今では一人で)
걸어가고 있네 
(歩いているのね)
it's time to say goodbye

마이티마우스 온도 가사 번역 한국어 노래 박현서 マイティーマウス 温度 パク・ヒョンソ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Mighty Mouth Temperature Feat Park Hyeon Seo Lyrics Kpop