But you know what? Um.. Listen!
자판기 앞에 멈칫 또 십 분째 같은 고민
(自販機の前で止まる10分間同じ悩み)
맛보고 싶은 건 많은데 (물음표)
맛보고 싶은 건 많은데 (물음표)
(味見したいものが多いの(はてなマーク))
마셔보기 전까지는 모르지 (Whoa X2)
마셔보기 전까지는 모르지 (Whoa X2)
(飲むまでは分からない(Whoa X2))
좀 달달한 커피?
(少し甘いコーヒー?)
음 아님 그냥 우유 섞인 딸기?
음 아님 그냥 우유 섞인 딸기?
(それともただの牛乳の混ざったイチゴ?)
(Ooh- 선택의 시간)
((Ooh- 選択の時間))
세상에 달콤한 유혹이란 너무 많아
세상에 달콤한 유혹이란 너무 많아
(世界には甘い誘惑が多すぎる)
Look 오른쪽을 고르면 (또 또 난)
Look 오른쪽을 고르면 (또 또 난)
(Look 右側を選んだら(また私は))
왼쪽이 맛있어 보여 (또 또 난)
왼쪽이 맛있어 보여 (또 또 난)
(左側が美味しそうに見える(また私は))
맘의 시소가 바쁜 걸 (움직여)
맘의 시소가 바쁜 걸 (움직여)
(心のシーソーが忙しいの(動くの))
지금도 Oh
지금도 Oh
(今も Oh)
처음 만나는 Taste X6
(初めて出会うTaste X6)
너무나 많고 많은 다른 선택들 사이
너무나 많고 많은 다른 선택들 사이
(あまりに多い他の選択の間で)
(어렵게 고민 안 할래)
((難しく悩まないわ))
예상도 못 한 Taste X6
예상도 못 한 Taste X6
(予想もできないTaste X6)
상상을 깬 맛도 좋은 걸 난
상상을 깬 맛도 좋은 걸 난
(想像を破る味もいいの)
(즐겨볼래)
((楽しんでみる))
가끔은 난 꿈을 꾸지
(たまには夢みるの)
(들어봐, 쉿!)
((聞いてて,シッ!)
그 시트콤의
그 시트콤의
(あのシチュエーションコミックの)
가족처럼 매일
(家族のように毎日)
(Yeah everyday everyday)
새로운 사건이 가득하길
새로운 사건이 가득하길
(新しい事件がいっぱい)
(언제나)
((いつも))
짜릿한 일이 많길
짜릿한 일이 많길
(ピリッとしたことがいっぱい)
(코믹 영화처럼 Pa-ha!)
((コミック映画のようにPa-ha!))
햇살의 입맞춤 편한 거리로 평화로운 외출
햇살의 입맞춤 편한 거리로 평화로운 외출
(日差しのキス 楽な道へ平和な外出)
나쁘지는 않지만 모험도 좋아 난
나쁘지는 않지만 모험도 좋아 난
(悪くはないけど冒険も好き)
Look 톡 하루를 연 순간
Look 톡 하루를 연 순간
(Look パっと1日を開いた瞬間)
(또 또 봐)
((また見るの))
늘 매일 다른 맛이 나
늘 매일 다른 맛이 나
(いつも毎日違う味がする)
(또 또 봐)
((また見るの))
김빠진 날도 있는 걸
김빠진 날도 있는 걸
(気の抜けた日もあるの)
(So so so what)
뭐 어때 Oh
뭐 어때 Oh
(なんて事ない Oh)
Hold up!
처음 만나는 Taste X6
(初めて出会うTaste X6)
너무나 많고 많은 다른 선택들 사이
너무나 많고 많은 다른 선택들 사이
(あまりに多い他の選択の間で)
(어렵게 고민 안 할래)
((難しく悩まないわ))
예상도 못 한 Taste X6
예상도 못 한 Taste X6
(予想もできないTaste X6)
상상을 깬 맛도 좋은 걸 난
상상을 깬 맛도 좋은 걸 난
(想像を破る味もいいの)
(즐겨볼래)
((楽しんでみる))
Hold up!
폰을 꺼내 사진첩을 둘러봤을 때
(携帯を出してアルバムを見た時)
우리에겐 딱히 필요 없는 해시태그
우리에겐 딱히 필요 없는 해시태그
(私たちには特に必要のないハッシュタグ)
조금 다르면 어때 누가 뭐래?
조금 다르면 어때 누가 뭐래?
(少し違うからって誰か何かいうの?)
주위에서 수군대도 쟤 뭐래?
주위에서 수군대도 쟤 뭐래?
(周りで噂話されても何?)
고민의 고민에 꼬리를 물던 매일 밤
고민의 고민에 꼬리를 물던 매일 밤
(悩みの悩みに尻尾を噛まれた毎晩)
신경 쓰고 싶지 않아도 I can't stop
신경 쓰고 싶지 않아도 I can't stop
(気にしなくなくてもI can't stop)
Keep it on 걱정 안 해도 돼 Don't stop
Keep it on 걱정 안 해도 돼 Don't stop
(Keep it on心配しなくてもいいのDon't stop)
네가 가진 캔 안에 맛은 뭔데
네가 가진 캔 안에 맛은 뭔데
(あなたの持ってる缶の味は何?)
어때 What you think
어때 What you think
(どう?What you think)
너다운 게 자연스러워
너다운 게 자연스러워
(あなたらしいのが自然)
사탕 발린 말은 몸에 해로워
(飴を塗った言葉は体に毒)
미소를 짓고 Say hello to the world
미소를 짓고 Say hello to the world
(微笑んでSay hello to the world)
내일이 기대되는 오늘이길
내일이 기대되는 오늘이길
(明日に期待できる今日でありますように)
내가 고른 이 Taste X6
내가 고른 이 Taste X6
(私の選んだこのTaste X6)
몇 초 후 나의 입술 가득 쏟아질 맛
몇 초 후 나의 입술 가득 쏟아질 맛
(何秒後私の唇いっぱいに注がれた味)
(기대돼 마구 두근대)
((期待できるドキドキする))
달라지는 내 Days X6
달라지는 내 Days X6
(変わってく私のDays X6)
어떤 길을 고른다 해도 난 (OK)
어떤 길을 고른다 해도 난 (OK)
(どんな道を選んだとしても私は (OK))
나를 기다릴 Taste X6
나를 기다릴 Taste X6
(私を待つTaste X6)
(맛본 뒤 후회하면 돼)
((味見した後期待したらダメ))
새로워질래 매일 X6 OK
새로워질래 매일 X6 OK
(新しくなる 毎日 X6 OK)
레드벨벳 가사 번역 한국어 노래 レッドベルベット 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Red Velvet Taste Lyrics Kpop