J_ust - 慰め | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1704曲目ですニコニコ

(動画お借りしました)

作詞 : J_ust
作曲 : J_ust, チョン・スミン
編曲 : J_ust, チョン・スミン

왜 혼자 앉아있어요
(どうして一人で座ってるの?)
오늘 무슨 일 있죠
(今日何かあったんだね)
그대의 표정이
(君の表情が)
숨기지 못하고
(隠せずに)
말하네요
(話してるね)

내가 그대의 마음을
(僕が君の心を)
다 알진 못하겠지만
(全てを分かりはしないだろうけど)
그냥 난 이 노래를
(ただ僕はこの歌を)
그대를 위해 불러줄게요
(君のために歌うよ)

고개 떨구지 마요
(うつむかないで)
내 눈 피하지 마요
(僕の目を避けないで)
눈물 흘려도 돼요
(涙を流してもいいよ)
그 모습도 예뻐요
(その姿も綺麗だよ)

내게 잠시 기대요
(僕に少し頼って)
그대 쳐진 어깨를 
(君の縮んだ肩を)
내가 감싸줄게요
(僕が包み込むよ)
내게 안겨요 그대
(僕に抱かれて 君よ)

Woo

내 옷 젖어도 
(僕の服を濡らしても)
난 괜찮아요 그대
(平気だよ 君)

Woo

어두운 표정 웃음기라곤 전혀
(暗い表情 笑顔なんて全く)
볼 수 없는 너의 눈 가만히 바라보면
(見られない君の目 静かに見つめながら)
네 어깨를 누르고 있는 많은 사연들 
(君の肩を押している沢山の事情)
짐작할 수 있을 거 같은 너의 고민을 
(心当たりのありそうな君の悩みを)
들어 주고 싶은 마음에 이 말을 건네
(聞いてあげたい気持ち この言葉をこえて)
어떻게 힘이 될까 싶어 부르는 노래 
(どうにか力になりたい 歌う歌)
위로가 된다면 멈추지 않을게 목소리를
(慰めになるなら止めないよ声を)
기억해줘 잠시라도 내게 안겨 그대 
(覚えていてくれ少しでも僕に抱かれて)

그대 예쁜 두 눈에
(君の綺麗な両目に)
고여있는 눈물이
(溜まっている涙が)
마치 하얀 장미처럼
(まるで白いバラのように)
내 마음을 먹먹하게 만들어요
(僕の心をいっぱいにする)
이제는 내가 그대 옆에서
(今では僕が君のそばで)
두 손 잡아줄게요
(両手をつなぐよ)

고개 떨구지 마요
(うつむかないで)
내 눈 피하지 마요
(僕の目を避けないで)
눈물 흘려도 돼요
(涙を流してもいいよ)
그 모습도 예뻐요
(その姿も綺麗だよ)

내게 잠시 기대요
(僕に少し頼って)
그대 쳐진 어깨를 
(君の縮んだ肩を)
내가 감싸줄게요
(僕が包み込むよ)
내게 안겨요 그대
(僕に抱かれて 君よ)

Woo

내 옷 젖어도 
(僕の服を濡らしても)
난 괜찮아요 그대
(平気だよ 君)

Woo

네 깊은 한숨을 알아 내 사람
(君の深いため息を分かるよ 僕の人)
살다가 보면 그럴 때가 많아 
(生きていればそんな時が多いよ)
늘 힘들었지만 다시 일어나 
(いつも辛かったけど また起き上がって)
또 웃고 있는 널 항상 지켜본 나야
(また笑ってる君をいつも見守る僕だよ)
네 깊은 한숨을 알아 내 사람
(君の深いため息が分かるよ 僕の人)
살다 보면 정말 별 일이 많아 
(生きていれば本当にくだらないことが多い)
늘 힘들었지만 다시 일어나 
(いつも辛かったけど また起き上がって)
이곳에 너의 편인 내가 함께 있을 거야
(ここで君の味方の僕が一緒にいるよ)

그_냥 위로 준모 프로젝트 슈즈 가사 번역 한국어 노래 ク_ニャン た_だ 慰め ジュンモ プロジェクトシューズ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 J_ust Soothe Lyrics Kpop Junmo