Cracker - バス | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1621曲目です飛行機

(動画お借りしました)

作詞 作曲 編曲 : Cracker

우리의 여행은 아마 여기까지 일 거야
(僕らの旅行はただここまでだよ)
이제 길은 더 이상 안 보이니까
(もう道はこれ以上見えないから)
그러니까 가고 싶은 데로 가
(だから行きたい所に行って)

입 끝에 맴돈 말이 많아
(口元で繰り返した言葉が多い)
근데 다 하지 않을래
(だけど全ては言わないよ)
혼자 방안에 누워
(一人部屋の中で横になってる)
잠에 들고나면 꿈에서 묻고 싶어
(眠ったら夢で聞きたい)

내릴 거면 미리 벨을 눌러주지 그랬어
(降りなら先にベルを押してくれよ)
몰랐잖아 전혀 
(知らなかったよ全然)
니 맘 돌아선지
(君の気持ちが背を向けた事を)
갈 땐 가더라도 인사는 해 안녕
(行く時はせめて挨拶しよう バイバイ)
내릴 거면 열어 줄게 언제든지 그럴게
(降りるなら開けるよ いつでも開けるよ)
몰랐잖아 전혀
(知らなかったよ全く)
니 맘 돌아선지
(君の気持ちが背を向けた事を)
그래 원한다면 안 해도 돼 안녕 
(求めるならしなくてもいいよ バイバイ)

너의 기억 속에 난
(君の記憶の中で僕は)
완벽하진 않아도
(完璧ではなくても)
따뜻한 사람이라
(暖かい人だから)
남아줬으면 부디 그랬으면 해
(残ってくれたら どうかそうしてくれたら)

넌 지금 어디까지 갔니
(君は今どこまで行ったの?)
난 아직 멈춰 서있어
(僕はまだ立ち止まっている)
그래 조심히 잘 가
(気をつけて行ってね)
문을 닫고 나면 꿈에서 묻고 싶어
(扉を閉じたら 夢で聞きたい)

내릴 거면 열어 줄게 언제든지
(降りるなら開けるよ いつでも)
그래 원한다면 안 해도 돼 
(求めるならしなくてもいいよ)

내릴 거면 미리 벨을 눌러주지 그랬어
(降りなら先にベルを押してくれよ)
몰랐잖아 전혀 
(知らなかったよ全然)
니 맘 돌아선지
(君の気持ちが背を向けた事を)
갈 땐 가더라도 인사는 해 안녕
(行く時はせめて挨拶しよう バイバイ)
내릴 거면 열어 줄게 언제든지 그럴게
(降りるなら開けるよ いつでも開けるよ)
몰랐잖아 전혀
(知らなかったよ全く)
니 맘 돌아선지
(君の気持ちが背を向けた事を)
그래 원한다면 안 해도 돼 안녕 
(求めるならしなくてもいいよ バイバイ)

크래커 버스 가사 번역 한국어 노래 クラッカー バス 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Cracker bus Lyrics Kpop