10cm - フォンサート | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1552曲目です音符

韓国の人って 歌 送ってくる人
多いですよね、、、ニヤニヤ

(動画お借りしました)

이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연
(これは世界で一番高い単独公演)
가수는 나고 관객은 너 하나
(歌手は僕で 観客は君一人)
화려한 막이 이제 곧 올라가기 전에
(華やかな幕が上がる前に)
그저 몇 가지만 주의해줘요
(数点 注意してください)

세상에서 제일 편한 옷을 갈아 입고
(世界で一番楽な服に着替えて)
제일 좋아하는 자리에 누워
(一番好きな場所に横になって)
배터리가 바닥나지 않게 조심하고
(充電がなくならないように気をつけて)
통화상태를 항상 유지해줘요
(通話状況をいつも維持してください)

듣고 싶은 노래를 말 만해 
(聴きたい歌を言ってみて)
everything
입이 심심할 때는 coffee,
(口が寂しい時は coffee,)
 popcorn, anything
너무 부담주진 말고 편하게 들어줘
(あまり身構えずに 楽に聞いてくれ)
아님 내가 너무 떨리니까
(じゃないと僕が緊張するから)

오직 너에게만 감동적인 노래
(ただ君にだけ感動的な歌)
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
(ただ君を笑顔にさせるためのコーナー)
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
(君がドキドキして眠れなくさせるよ)
지금이야 크게 소리 질러줘
(今だよ 大きく叫んでくれ)

누구보다 특별한 너의 취향을 알아
(誰よりも特別な君の好みを分かってる
달콤한데 슬픈 듯 아찔하게 
(甘いようで悲しいようにピリッと)
(맞지)
((合ってるでしょ))
근데 다음 곡이 중요해 
(だけど次の曲が重要だ)
볼륨 높여봐
(ボリュームを上げてみて)
기억 나니 우리 그 날 그 노래
(覚えてる? 僕らあの日あの歌)

내가 너무 진지해 보여도 웃지마
(僕があまりに真剣に見えても笑わないで)
누가 봐도 완벽한 노래는 아니지만
(誰がみても完璧な歌ではないけど)
많이 연습한 부분을 
(たくさん練習した部分を)
너 때문에 틀리잖아
(君のせいで間違えるから)
아직 나는 너무 떨리니까
(まだ僕はすごく震えてるから)

오직 너에게만 감동적인 노래
(ただ君にだけ感動的な歌)
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
(ただ君を笑顔にさせるためのコーナー)
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
(君がドキドキして眠れなくさせるよ)
지금이야 크게 소리 질러줘
(今だよ 大きく叫んでくれ)

이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어
(この公演はそろそろ終盤だけど)
어땠는지 말해줘 문자로
(どうだったか教えてくれ メールで)
너무나 아쉽지만 졸린 거 이미 알고 있어
(すごく残念だけど 眠いこと分かってる)
기대해줘 마지막 곡 이 중에서도 제일
(期待してくれ 最後の曲 この中でも一番)

감동적인 노래
(感動的な歌)
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
(ただ君を笑顔にさせるためのコーナー)
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
(君がドキドキして眠れなくさせるよ)
지금이야 제일 원하는 걸 말해 
(今だよ 一番求めることを言ってみて)
어떤 노래를
(どんな歌を)
다시 듣고 싶어? 
(また聴きたい?)
사실 내가 원해
(本当は僕が求めてる)
네가 너무 설레 
(君がすごくドキドキして)
잠 못 들지 모르지만
(眠れないかもしれないけど)
앵콜이야 크게 소리 질러줘
(アンコールだよ 大きく叫んでくれ)

이건 세상에서 제일 비싼 단독공연
(これは世界で一番高い単独公演)
가수는 나고 관객은 너 하나
(歌手は僕でお客さんは君一人)

십신치 폰서트 가사 번역 한국어 노래 シプセンチ フォンサート 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 10cm Phonecert Lyrics Kpop