(一度も傷ついたことがないみたいに)
나더러 사랑하라 하네
나더러 사랑하라 하네
(僕に愛せと言うね)
그댈 잊으라고 하네
그댈 잊으라고 하네
(君を忘れろと言うね)
마른하늘을 바라보면서
마른하늘을 바라보면서
(晴天を見つめながら)
한숨에 모든 것을 담네
한숨에 모든 것을 담네
(ため息に全てを込める)
내 근심들을 날려 보내네
내 근심들을 날려 보내네
(僕の心配を飛ばす)
이 바람에 담긴 날들
이 바람에 담긴 날들
(この風に込めた日々)
흩어지는 작은 소망들
흩어지는 작은 소망들
(散らばった小さな希望を)
보내야 하는 아픈 마음을
보내야 하는 아픈 마음을
(見送らないといけない 辛い気持ちを)
난 다시 불러본다
난 다시 불러본다
(僕はまた呼んでみる)
우리 함께 한 날들로
우리 함께 한 날들로
(僕ら共にした日々で)
하루하루를 사는데
하루하루를 사는데
(毎日を暮らしてるのに)
이 바람은 날 그대에게서
이 바람은 날 그대에게서
(この風は僕を君から)
더 멀리 데려가
더 멀리 데려가
(もっと遠ざける)
원하지 않는 여행을
원하지 않는 여행을
(求めない旅行に)
걸어가야만 하는데
걸어가야만 하는데
(行かないといけないのに)
내 마음은 여전한
내 마음은 여전한
(僕の心は変わらない)
자리에서 너를 기다려
자리에서 너를 기다려
(場所で君を待ってる)
아프니까 청춘이다 말은 하지만
아프니까 청춘이다 말은 하지만
(辛いから青春だと 言うけれど)
왜 계속 아프기만 한지
왜 계속 아프기만 한지
(どうしてずっと辛いばかりなのか)
청춘은 언제 흘러가는지
청춘은 언제 흘러가는지
(青春はいつ流れていくのか)
저물어가는 해를 보면서
저물어가는 해를 보면서
(沈んでいく夕日を見ながら)
한숨에 모든 것을 담네
한숨에 모든 것을 담네
(ため息に全てを込める)
내 근심들을 날려 보내네
내 근심들을 날려 보내네
(心配事を飛ばす)
이 바람에 담긴 날들
이 바람에 담긴 날들
(この風に込めた日々)
흩어지는 작은 소망들
흩어지는 작은 소망들
(散らばる小さな希望を)
보내야 하는 아픈 마음을
보내야 하는 아픈 마음을
(見送らないといけない辛い気持ちを)
난 다시 불러본다
난 다시 불러본다
(僕はまた呼んでみる)
원하지 않는 여행을
우리 함께 한 날들로
(僕ら共にした日々で)
하루하루를 사는데
하루하루를 사는데
(毎日を暮らしてるのに)
이 바람은 날 그대에게서
이 바람은 날 그대에게서
(この風は僕を君から)
더 멀리 데려가
더 멀리 데려가
(もっと遠ざける)
원하지 않는 여행을
(求めない旅行に)
걸어가야만 하는데
걸어가야만 하는데
(行かないといけないのに)
내 마음은 여전한
내 마음은 여전한
(僕の心は変わらない)
자리에서 너를 기다려
자리에서 너를 기다려
(場所で君を待ってる)
너를 기다려
(君を待ってる)
로이킴 바람에 날려본다 가사 번역 한국어 노래 ロイ・キム 風に飛ばしてみる 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Roy Kim