1485曲目です

最初の 日本語の ナレーションは
KARAの ク・ハラ だそうです

(何も必要ない)
대체 뭐가 더
대체 뭐가 더
(一体何がもっと)
필요할 수 있겠어
필요할 수 있겠어
(必要だと思う?)
난 그냥 뭐라도
난 그냥 뭐라도
(僕はただ何でもいいから)
해야겠단 생각에
해야겠단 생각에
(しないといけないっていう考えで)
집 밖을 나갔을 뿐인데
집 밖을 나갔을 뿐인데
(家を出ただけなのに)
니가 언짢아하면
니가 언짢아하면
(君がよく思わないなら)
난 할 말이 없어
난 할 말이 없어
(僕は何も言えないよ)
너는 열두 시가 되면
너는 열두 시가 되면
(君は12時になれば)
전화기를 안 받아
전화기를 안 받아
(電話に出ない)
그러다 세시 아님
그러다 세시 아님
(そして3時 いや)
다섯 시에 문자가 와
다섯 시에 문자가 와
(5時にメールが来る)
어쩌구저쩌구
어쩌구저쩌구
(ああだこうだ)
방금 자다깼어
방금 자다깼어
(さっき寝て起きた)
이거 듣는 사람
이거 듣는 사람
(これを聞いた人)
그녀가 클럽에
그녀가 클럽에
(彼女がクラブに)
있었단 건 비밀로 해줘
있었단 건 비밀로 해줘
(いたってことは秘密にしてくれ)
왜냐면 난 걔를 좋아해
왜냐면 난 걔를 좋아해
(何故なら僕はあの子が好き)
걔가 어떤 앤지
걔가 어떤 앤지
(あの子がどんな子か)
알고서도 좋아해
알고서도 좋아해
(知っても好きだ)
걔가 다른 남잘
걔가 다른 남잘
(あの子が他の男と)
만나는 걸 알고 있지 나는
만나는 걸 알고 있지 나는
(付き合ってること知ってるよ 僕は)
근데 걔는 내가 모를 줄
근데 걔는 내가 모를 줄
(だけどあの子は僕が知らないと)
아는 만큼 꽤 순수해
아는 만큼 꽤 순수해
(思ってるくらいかなり純粋だ)
가슴의 찢어짐을
가슴의 찢어짐을
(胸の破れに)
이기는 건 너
(打ち勝つのは君)
답장의 기다림을
답장의 기다림을
(答えを待ってる事に)
이기는 건 너
이기는 건 너
(打ち勝つのは君)
너 그래 너 바로 너야
너 그래 너 바로 너야
(君そうまさに君だ)
필요할 때만 넌
필요할 때만 넌
(必要な時だけ君は)
나를 사용해도 좋아
(僕を使ってもいいよ)
너 정도 여자
나를 사용해도 좋아
(僕を使ってもいいよ)
너 정도 여자
(君ほどの女と)
만나려면 어디까지
만나려면 어디까지
(付き合おうと思ったらどこまで)
감당해야 하니
감당해야 하니
(耐えないといけないの?)
오늘은 또 어디 가니
오늘은 또 어디 가니
(今日はまたどこまでいくの)
세상은 원래 이런 건가 봐
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
너는 블로거 같아
너는 블로거 같아
(君はブロガーみたいだ)
좋은 곳을 많이 알지
좋은 곳을 많이 알지
(いい場所をたくさん知ってる)
나랑 간 줄 알고
나랑 간 줄 알고
(僕と行ったと思って)
너는 말실수를 하지
너는 말실수를 하지
(君は間違って話をしてる)
아무것도 필요 없어
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
아무것도 필요 없어
(何も必要ない)
대체 뭐가 더
대체 뭐가 더
(一体何がもっと)
필요할 수 있겠어
필요할 수 있겠어
(必要だと思う?)
난 그냥 뭐라도
난 그냥 뭐라도
(僕はただ何でもいいから)
해야겠단 생각에
해야겠단 생각에
(しないといけないっていう考えで)
집 밖을 나갔을 뿐인데
집 밖을 나갔을 뿐인데
(家を出ただけなのに)
니가 나를 안 만나 줬잖아(君が僕に会ってくれなかった)
내가 화를 내면
내가 화를 내면
(僕が怒ったら)
너는 내게 찬물을 끼얹네
너는 내게 찬물을 끼얹네
(君は僕に水をかける)
너는 여신이니까 그래도 돼
너는 여신이니까 그래도 돼
(君は女神だから それでもいいよ)
너는 여신이니까
너는 여신이니까
(君は女神だから)
여신이니까 여신이니까
여신이니까 여신이니까
(女神だから 女神だから)
너는 되고 나는 다
너는 되고 나는 다
(君は何でも良くて 僕は)
안 되는 게 법이니까
안 되는 게 법이니까
(ダメなのが 法だから)
how much is it
이제 돈으로 사겠어
how much is it
이제 돈으로 사겠어
(これからは金で買うよ)
정말 되게 쉽지
정말 되게 쉽지
(本当にすごく簡単だ)
옷 사준다는 말에
옷 사준다는 말에
(服を買うよって言葉に)
바로 답장해서 고마워
바로 답장해서 고마워
(すぐに返事をしてくれてありがとう)
백화점을 전부 사줄게
백화점을 전부 사줄게
(デパートをみんな買ってあげる)
그게 얼마든
그게 얼마든
(それがいくらだろうと)
돈도 필요 없어
돈도 필요 없어
(金も必要ない)
대체 얼마를 더
대체 얼마를 더
(一体どれだけこれ以上)
필요할 수 있겠어
필요할 수 있겠어
(必要なんだよ)
난 그냥 널 봐서
난 그냥 널 봐서
(僕はただ君を見れば)
강아지 마냥 기분이 좋아
강아지 마냥 기분이 좋아
(子犬のようにただ喜ぶ)
귀여워할 때만
귀여워할 때만
(可愛がる時だけ)
나를 사용해도 좋아
나를 사용해도 좋아
(僕を使ってもいいよ)
Girl, what am I to you
so tell me what I gotta do
니 연락 한번에
너 정도 여자
(君ほどの女と)
만나려면 어디까지
만나려면 어디까지
(付き合おうと思ったらどこまで)
감당해야 하니
감당해야 하니
(耐えないといけないの?)
오늘은 또 어디 가니
오늘은 또 어디 가니
(今日はまたどこまでいくの)
세상은 원래 이런 건가 봐
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
너는 블로거 같아
(君はブロガーみたいだ)
좋은 곳을 많이 알지
좋은 곳을 많이 알지
(いい場所をたくさん知ってる)
나랑 간 줄 알고
나랑 간 줄 알고
(僕と行ったと思って)
너는 말실수를 하지
너는 말실수를 하지
(君は間違って話をしてる)
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
Girl, what am I to you
so tell me what I gotta do
니 연락 한번에
(君からの連絡一度で)
녹아내리는 날 알잖아 넌
녹아내리는 날 알잖아 넌
(溶けちゃうって事知ってるでしょ)
Girl, what am I to you
나보고 더 어떡하라구
Girl, what am I to you
나보고 더 어떡하라구
(僕にこれ以上どうしろと)
그냥 좋은 사람이고만
그냥 좋은 사람이고만
(ただのいい人じゃ)
싶진 않은데 이젠
싶진 않은데 이젠
(いたくない もう)
너 정도 여자
(君ほどの女と)
만나려면 어디까지
만나려면 어디까지
(付き合おうと思ったらどこまで)
감당해야 하니
감당해야 하니
(耐えないといけないの?)
오늘은 또 어디 가니
오늘은 또 어디 가니
(今日はまたどこまでいくの)
세상은 원래 이런 건가 봐
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
너는 블로거 같아
(君はブロガーみたいだ)
좋은 곳을 많이 알지
좋은 곳을 많이 알지
(いい場所をたくさん知ってる)
나랑 간 줄 알고
나랑 간 줄 알고
(僕と行ったと思って)
너는 말실수를 하지
너는 말실수를 하지
(君は間違って話をしてる)
세상은 원래 이런 건가 봐
(世の中は元々こういうものみたいだ)
사랑은 원래 이런 건가 봐
사랑은 원래 이런 건가 봐
(恋は元々こういうものみたいだ)
기리보이 호구 가사 번역 한국어 노래 ギリボーイ ホグ お人好し 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Giriboy Hogu Lyrics Kpop