1660曲目です

Giriboy 明日誕生日だけど
今日 投稿します





(動画お借りしました)
너무 멀리 와버렸지
(すごく遠くに来てしまったね)
너무 많은 기회들을
너무 많은 기회들을
(あまりに多くのチャンスを)
전부 저버렸지
전부 저버렸지
(全て忘れてしまった)
내가 가는 길도
내가 가는 길도
(自分の進む道も)
이제는 목적지가 아냐
이제는 목적지가 아냐
(もう目的地じゃない)
겨울은 따뜻하니?
겨울은 따뜻하니?
(冬は暖かいの?)
여기는 핫해 너무 덥지
여기는 핫해 너무 덥지
(ここはホットだ 暑すぎる)
휴게소를 몇 번 넘기네
휴게소를 몇 번 넘기네
(PAを何回も過ぎる)
너라는 사람으로부터
너라는 사람으로부터
(君という人から)
나는 달아나는 중
나는 달아나는 중
(僕は逃げている)
여자들이 내 앞에서
여자들이 내 앞에서
(女たちが僕の前で)
머릴 넘길 때
머릴 넘길 때
(頭を超える時)
마다 나는 니가 욕한
마다 나는 니가 욕한
(そのたびに 僕は君が嫌がってた)
사람들과 닮아가는 중
(人たちと似て行くんだ)
때마침 앞에 도론
사람들과 닮아가는 중
(人たちと似て行くんだ)
때마침 앞에 도론
(丁度よく目の前の道路は)
공사 중이었지
공사 중이었지
(工事中だった)
내겐 추억에 잠길
내겐 추억에 잠길
(僕には思い出に浸かる)
시간이 주어졌지만
시간이 주어졌지만
(時間をくれたけど)
나는 애써 모른척해
나는 애써 모른척해
(僕は必死に知らんぷりする)
나쁜놈이 되기 싫은
나쁜놈이 되기 싫은
(悪い奴になりたくない)
나의 비열한 짓
나의 비열한 짓
(僕の卑劣な行為)
운전을 배울 때가
운전을 배울 때가
(運転を習ってた時が)
좀 더 설렜던 것 같아
좀 더 설렜던 것 같아
(もっとときめいてた気がする)
백미러에 비친
백미러에 비친
(バックミラーに映る)
내 모습은 너무 악당
내 모습은 너무 악당
(自分の姿はあまりに悪党)
이런 모습을 들키기는
이런 모습을 들키기는
(こんな姿がバレるには)
너무 창피해도
너무 창피해도
(恥ずかしすぎるけど)
인정할게 나를 보낸
인정할게 나를 보낸
(認めるよ 僕を送った)
너의 선택이 백번 맞아
너의 선택이 백번 맞아
(君の選択に100回殴られる)
밖으로 나가면 편할 줄 알았어
밖으로 나가면 편할 줄 알았어
(外に出たら楽なんだと思ってた)
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
(ナビさえあれば全てだと思ってた)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
불행하고 또 행복해도
불행하고 또 행복해도
(不幸でも 幸せでも)
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
(あまりに寂しかったぽっかり空いたまま)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
너와 걷던 길만이
너와 걷던 길만이
(君と歩いた道だけが)
전부인 줄 알았던 나
전부인 줄 알았던 나
(全てだと思ってた僕)
다른 차들과의 실랑이
다른 차들과의 실랑이
(他の車とのせめぎ合い)
너무 싫어 머리 아파
너무 싫어 머리 아파
(大嫌い 頭が痛い)
시원한 바람을 맞아봐도
시원한 바람을 맞아봐도
(涼しい風に当たっても)
창문을 열고 다 잊고 달려봐도
창문을 열고 다 잊고 달려봐도
(窓を開けて みんな忘れて走って見ても)
여긴 너무 외롭고 외롭기만 해
여긴 너무 외롭고 외롭기만 해
(ここは寂しすぎる 寂しいばかりだ)
오늘따라 두통은
오늘따라 두통은
(今日に限って頭痛は)
더 심하게 날 괴롭혀
(もっと激しく僕を苦しめる)
내 앞길 생각밖에 할 수 없지 뭐
내 앞길 생각밖에 할 수 없지 뭐
(目の前の道の考えしかできない)
음악 듣는 것이
음악 듣는 것이
(音楽を聴くのが)
이젠 조금 질려버려도
이젠 조금 질려버려도
(今では少し飽きても)
이게 내가 아니고
이게 내가 아니고
(これは僕じゃなくて)
저게 나였을지도
저게 나였을지도
(あれが僕だったのかも)
몰라 그냥 돌아가고파
몰라 그냥 돌아가고파
(しれない ただ戻りたい)
니 어깨 기대 쉬고
니 어깨 기대 쉬고
(君の肩に寄りかかって休んで)
너를 태우고 다시 달리기엔
너를 태우고 다시 달리기엔
(君を燃やして また走るには)
니 행복한 웃음에
니 행복한 웃음에
(君の幸せそうな笑顔に)
초를 치는 것이 돼버렸지
초를 치는 것이 돼버렸지
(水をかけてしまった)
조금 뜨거워도
조금 뜨거워도
(少し熱くても)
한번 참아달라 비네
한번 참아달라 비네
(一度だけ耐えてくれと祈ってる)
조금 뜨거워도
조금 뜨거워도
(少し熱くても)
한번 참아달라 빌게
(一度だけ耐えてくれと祈るよ)
이게 나의 목적지였나 봐
밖으로 나가면 편할 줄 알았어
(外に出たら楽なんだと思ってた)
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
(ナビさえあれば全てだと思ってた)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
불행하고 또 행복해도
불행하고 또 행복해도
(不幸でも 幸せでも)
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
(あまりに寂しかったぽっかり空いたまま)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
이게 나의 목적지였나 봐
(これが僕の目的地だったみたいだ)
지도에서 봤던
지도에서 봤던
(地図で見た)
허무해서 탈이 났나
허무해서 탈이 났나
(虚しくて事故が起こる)
오늘은 배가 아팠어
오늘은 배가 아팠어
(今日はお腹が痛かった)
내가 싫어하던 짓을 골라서 하지
내가 싫어하던 짓을 골라서 하지
(自分の嫌な事を選ぶ)
내가 어디 갈지는 이젠 뻔하지
내가 어디 갈지는 이젠 뻔하지
(僕がどこに行くからもう分かりきってる)
고속도로 위 다른 길이 없네
고속도로 위 다른 길이 없네
(高速道路に他の道はない)
고속도로 위 다른 길이 없네
고속도로 위 다른 길이 없네
(高速道路に他の道はない)
밖으로 나가면 편할 줄 알았어
(外に出たら楽なんだと思ってた)
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
네비만 있으면 전부 될 줄 알았던
(ナビさえあれば全てだと思ってた)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
불행하고 또 행복해도
불행하고 또 행복해도
(不幸でも 幸せでも)
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
너무 외로웠던 뻥 뚫린 이 대로
(あまりに寂しかったぽっかり空いたまま)
나는 고속도로 달려가지 고속도로
나는 고속도로 달려가지 고속도로
(僕は高速道路を走る 高速道路)
기리보이 고속 가사 번역 한국어 노래 ギリボーイ 高速 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Giriboy Express HIGHWAY Prod By Big Pie Lyrics Kpop