(何ともないふり)
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
(僕に近づいてきて腕を組む君 Baby)
두근거리는 맘 눈치챌까
두근거리는 맘 눈치챌까
(ドキドキしてる気持ちが気付かれるかもって)
귀찮다고 한 거야
귀찮다고 한 거야
(面倒だって言ったんだよ)
조금만 떨어져
(少し離れて)
Uh, Baby Girl
We Should Take It Slow,
I mean We Do It All But
We Just Aint Showing
서로의 마음
Uh, Baby Girl
We Should Take It Slow,
I mean We Do It All But
We Just Aint Showing
서로의 마음
(お互いの気持ち)
Playing Hide And Seek
이랬다 저랬다 혼란스러운 내 기분
이랬다 저랬다 혼란스러운 내 기분
(あれこれ混乱する気分)
So Worry About I Want You
More Than Now
너도 나랑 같은 게 느껴져
So Worry About I Want You
More Than Now
너도 나랑 같은 게 느껴져
(君も僕と同じだって感じる)
누가 물어 볼 때면 서로 눈치를 보며
누가 물어 볼 때면 서로 눈치를 보며
(誰かに聞かれたらお互い空気を読んで)
아는 사이라고
아는 사이라고
(知り合いだって)
그런 거 아니라고
(付き合ってるんじゃないって)
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
(ほんとはそんな時君の手を掴んで)
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
(恋人なんだって心の中で言うんだ)
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
(ただの知り合い ただそんな仲)
가끔 서로 어색한 우리 사이
가끔 서로 어색한 우리 사이
(たまにお互いぎこちない僕らの仲)
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
(ただの知り合い ただそんな仲)
우린 서로 그냥 아는 사이
(僕らお互いただの知り合い)
그냥 아는 사이 치고 조금 더 Deep해
그냥 아는 사이 치고 조금 더 Deep해
(ただの知り合い もっとDeepになる)
그거 아닌 사이 치고 조금 위험해
그거 아닌 사이 치고 조금 위험해
(そうじゃない仲 少し危険)
다른 남자에게 걸려오는 전화
다른 남자에게 걸려오는 전화
(他の男からかかって来た電話)
너가 받을 때마다 나도 몰래 내가 화나.
너가 받을 때마다 나도 몰래 내가 화나.
(君が出るたびに 無意識に怒ってる.)
화를 내는 나도 웃기지만 사과하는
화를 내는 나도 웃기지만 사과하는
(怒ってる自分もおかしいけど謝る)
넌 뭔데 더욱더 혼란스러
넌 뭔데 더욱더 혼란스러
(君は何なの?もっと混乱する)
I Am Worry About
I Am Worry About
달라 보이잖아
(違って見える)
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
(一度も見たことのない顔が怖い)
So Worry About I
Want You More Than Now
이대로 널 놓칠까 두려워
So Worry About I
Want You More Than Now
이대로 널 놓칠까 두려워
(このまみ君を失うかもと怖いんだ)
그냥 아는 사이
누가 물어 볼 때면 서로 눈치를 보며
(誰かに聞かれたらお互い空気を読んで)
아는 사이라고
아는 사이라고
(知り合いだって)
그런 거 아니라고
(付き合ってるんじゃないって)
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
(ほんとはそんな時君の手を掴んで)
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
(恋人なんだって心の中で言うんだ)
그냥 아는 사이
(ただの知り合い)
(We Are)
그냥 아는 사이
그냥 아는 사이
(ただの知り合い)
(There’s Something)
그냥 아는 사이
그냥 아는 사이
(ただの知り合い)
(You And Me) Oh
Back In A Day From Day One
우리 사이는 Samething
Back In A Day From Day One
우리 사이는 Samething
(僕らの仲は Samething)
친구도 연인도 아니고
(友達でも恋人でもない)
이건 Anything It’s Amazing
이건 Anything It’s Amazing
(これは Anything It’s Amazing )
좋은 남자 생겼다며 잘 지내 어차피
좋은 남자 생겼다며 잘 지내 어차피
(いい男ができたって 元気でねどうせ)
아무 사이도 아냐 잘 지내
아무 사이도 아냐 잘 지내
(何の関係もない お元気で)
이제는 그만 너와 내가
이제는 그만 너와 내가
(もういい加減君と僕が)
가까워 질수록 아픈 상처
가까워 질수록 아픈 상처
(近づくほど痛む傷)
(오~ 벌어져)
((Oh~ 傷つく)
누가 물어 볼 때면 서로 눈치를 보며
(誰かに聞かれたらお互い空気を読んで)
아는 사이라고
아는 사이라고
(知り合いだって)
(아는 사이라고)
((知り合いだって))
그런 거 아니라고
(付き合ってるんじゃないって)
(이대론 아프다고)
((このままでは辛いって))
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
사실 난 그럴 때면 너의 손을 꼭 잡고
(ほんとはそんな時君の手を掴んで)
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
연인 사이라고 속으로 말하곤 해요
(恋人なんだって心の中で言うんだ)
그냥 아는 사이
(ただの知り合い)
(그냥 아는 사이)
((ただの知り合い))
그저 그런 사이
(ただそんな仲)
가끔 서로 어색한 우리 사이
가끔 서로 어색한 우리 사이
(たまにお互いぎこちない僕らの仲)
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
(ただの知り合い ただそんな仲)
우린 서로 그냥 아는 사이
(僕らお互いただの知り合い)
신화 아는 사이 가사 번역 한국어 노래 シンファ シナ 神話 知り合い 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 SHINHWA She Said Lyrics Kpop