ジェジュン - Mine | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1363曲目ですハート

7月8日(日)に ジェジュンの
コンサート 行ってきました〜〜〜ラブラブラブ
もう十何年も 好きなのに
はじめてでした〜〜ハート
本当にジェジュンは実在してたのか。。
とそこから 感動しました笑い泣き
裸眼で見えて 近すぎて もう
やばかったです いろいろ (語彙力)
仙台に来てくれてありがとうラブラブ
また 来てくれるのを 期待してますお願い

(動画お借りしました)

作詞 : キム・ジェジュン

넌 지독해 병에 걸린 사람같아 너
(君は激しい 病気の人みたいだ)

비명 섞인 폭주에 뱉은 독
(悲鳴を加えた暴走に吐いた毒)
이미 난 익숙한 독
(もう僕には慣れた毒)

왜 이렇게 시끄럽게 소리지를까 OK?
(どうしてこううるさく叫ぶんだ OK?)
꿈은 깨줄게 왜 허무해?
(夢を醒ましてあげる どうして虚しい?)

여긴 오지마 나의 바다야
(ここには来るな 僕の海だ)
생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠
(考えもしなかった苦痛と戦うのに忙しい)

내 바다야 나의 바다야
(僕の海だ 僕の海だ)
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
(僕を照らす太陽すら覆おうとするな)

달콤한 쾌락은 너무 달아날 
(甘い快楽はあまりに逃げてしまって)
온통 삼켜버려
(すっかり飲み込んでしまう)

왜 이렇게 시끄럽게 하고 다닐까 OK?
(どうしてこううるさくするんだ OK?)
울려퍼지게 말할게
(響き渡るように伝えるよ)

여긴 오지마 나의 바다야
(ここには来るな 僕の海だ)
여기마저 오염돼버릴까 두려워
(ここまで汚染されるかと怖いんだ)

내 바다야 나의 바다야
(僕の海だ 僕の海だ)
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
(僕を照らす太陽すら覆おうとするな)

하지마 
(やめろ)

나의 바다야
(僕の海だ)
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
(僕を照らす太陽すら覆おうとするな)

김재중 영웅재중 마인 가사 번역 한국어 노래 キム・ジェジュン ヨンウン・ジェジュン マイン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Kim Jaejoong JAEJUNG Mine Lyrics Kpop