M.C. the Max - その男はね | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1351曲目ですラブラブ

(動画お借りしました)

바람 부는 이런 날엔 
(風の吹くこんな日には)
넌 어디서 뭘 하는지
(君はどこで何をしてるのかな)
오늘 따라 오늘 따라 궁금해
(今日に限って気になるんだ)

너무 쉽게 잊혀 지면 
(あまりに簡単に忘れたら)
흩날리는 저 꽃잎처럼
(揺れるあの花びらのように)
그 거리에 널 부르며 서 있어
(あの場所で君を呼びながら立ってる)

미치도록 널 사랑한 남자가 있었어
(狂うほど君を愛した男がいた)
그 남잔말야 아직도 네 추억에 살아
(その男はねまだ君の思い出で暮らしてる)

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 
(君が恋しすぎて あまりに恋しくて)
정신 못 차릴 만큼
(正気になれないくらいに)
느껴지니, 느껴지니 내 맘이
(感じる?感じるの?僕の気持ちを)

혼자 걷는 밤거리가 이렇게나 쓸쓸한지
(一人で歩く夜道がこうも寂しいのを)
이별 후에 이별 후에 배웠어
(別れた後 別れた後に学んだ)

미치도록 널 사랑한 남자가 있었어
(狂うほど君を愛した男がいた)
그 남잔말야 아직도 네 추억에 살아
(その男はねまだ君の思い出で暮らしてる)

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 
(君が恋しすぎて あまりに恋しくて)
정신 못 차릴 만큼
(正気になれないくらいに)
느껴지니, 느껴지니 내 사랑아
(感じる?感じるの?僕の愛よ)

바람 부는 이런 날에 그리운 사람 너야
(風の吹くこんな日に 恋しい人 君だよ)

미치도록 널사랑한 남잘 넌 잊었니
(狂うほど君を愛した男を君は忘れたの?)
그 남잔 말야 아직도 너 오길 기다려
(その男はね まだ君がくることを待ってる)

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 
(君が恋しすぎて あまりに恋しくて)
정신 못 차릴 만큼
(正気になれないくらいに)
느껴지니, 느껴지니 내 사랑아
(感じる?感じるの?僕の愛よ)

엠씨더맥스 그 남잔 말야 가사 번역 한국어 노래 エムシーザマックス その男はね 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 M.C. The Max Because of you Lyrics Kpop 한국 드라마 냄새를 보는 소녀 韓国ドラマ 匂いを見る少女 サウンドトラック Korean Drama OST The Girl Who Sees Smells