M.C the Max - 少しだけさようなら | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


原曲は X JAPAN の Tearsです〜


(動画お借りしました)

作詞 : Yoshiki , チェ・ジョンウン
作曲 : Yoshiki 

행복을 줄 수 없었어 
(幸せを与えられなかった)
그런데 사랑을 했어
(それなのに恋をした)
니 곁에 감히 머무른 
(君のそばに留まった)
내 욕심을 용서치마
(僕の欲心を許さないで)
방황이 많이 남았어 
(戸惑いがたくさん残った)
그 끝은 나도 모르는 곳
(その果ては僕も知らない場所)
약하게 태어나서 미안해 
(弱く生まれて来てごめんね)
그래서 널 보내려고 해
(だから君を見送ろうと思うよ)
언젠가는 돌아갈게 
(いつの日か戻るよ)
사랑할 자격 갖춘 나 되어
(愛する資格を持ってから)
너의 곁으로 돌아갈게 
(君のそばに戻るよ)
행복을 줄 수 있을때
(幸せを上げられる時)
아파도 안녕 잠시만 안녕
(辛くてもバイバイ 少しだけさようなら)

언제나 위태로운 나 
(いつも危険だった僕)
그런 내가 널 사랑을 했어
(そんな僕が君に恋をした)
외로운 고독이 두려워 
(さみしい孤独が怖いんだ)
빨리 못 보내 미안해
(はやく別れられなくてごめんね)
사는 게 참 힘들었어 
(生きるのがすごく辛かった)
널 보며 난 견뎠어
(君を見ながら僕は耐えた)
허나 네겐 보여줄 수 없는 
(だけど君に見せられない)
내 삶 이별로 널 지키려 해
(僕の人生 別れで君を守ろうとしてる)
언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
(いつの日か戻るよ 揺らがない自分になって)
늦지않게 돌아갈게 
(遅くならないように戻るから)
널 많이 사랑하니까
(君をすごく愛してるから)
아파도 안녕 슬퍼도 안녕
(辛くてもバイバイ 悲しくてもさようなら)

언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
(いつの日か戻るよ 揺らがない自分になって)
늦지않게 돌아갈게 
(遅くならないように戻るから)
널 많이 사랑하니까
(君をすごく愛してるから)
아파도 안녕 슬퍼도 안녕
(辛くてもバイバイ 悲しくてもさようなら)
너와 내가 사랑 하면 
(君と僕が恋をしたら)
우리가 정말 사랑한다면
(僕らが本当に愛したなら)
언젠가는 만날꺼야 행복을 줄 수 있을 때
(いつの日か会うだろう 幸せをあげられる時)
조금만 울자 잠시만 울자
(少しだけ泣こう しばらくだけ泣こう)
아파도 안녕 널 위해 안녕
(辛くてもバイバイ 君のためにさようなら)

엠씨더맥스 잠시만 안녕 가사 번역 한국어 노래 エムシーザマックス 少しだけさようなら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 M.C the Max Short while Good bye Lyrics Kpop X JAPAN Tears