APRIL - ティンカーベル | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1325曲目です流れ星

(動画お借りしました)

신비로운 내 맘이 
(神秘的な私の心が)
Oh make your smile! 
Ooh yeah
예쁜 꽃송이 창밖에 내려와 
(ステキなお花が窓の外に降って来る)
창문에 비친 내 모습을 봐
(窓に映った私の姿を見る)
맘이 꽁냥꽁냥해서 너무 설레어서 
(心がくすぐったくてドキドキして)
입가에 미소만 가득 
(口元に笑顔がいっぱい)
(Make your smile! Yeah-)
두근두근 대는 가슴 안고 
(ドキドキしてる胸を抱いて)
어느샌가 어린아이처럼 
(いつのまにか幼い子供のように)
나도 모르게 널 그리고 있어
(無意識にあなたを描いてる)
눈 깜빡하면 다 변해 있을 거야
(瞬きすれば‎みんな変わってるはず)
준비됐어 난
(準備できたわ)

저 높이 하늘 별별별! 
(空高く 星星星!)
별 따라 날아가 
(星を追って飛んでく)
혹시 널널널! 
(もしかしたらあなたを!)
찾게 될까 봐 난 
(見つけられるかも)
어디로 갈까 
(どこに行こうかな)
나를 알아봐 줄까 
(私に気づいてくれるかな)
저 별처럼 빛나는 
(あの星のように輝く)
나는 팅커벨! A ha a ha 
(私はティンカーベル A ha a ha)
난, 나는 팅커벨! 
(私はティンカーベル!)
A ha a ha 느껴봐 날 
(A ha a ha 感じてみて 私を)
어디로 갈까 
(どこに行こうかな)
나를 알아봐 줄까 
(気付いてくれるかな)
저 별처럼 빛나게 
(あの星のように輝く)
사랑 흠뻑 내려줄게 
(愛をいっぱい降らせるわ)
나는 팅커벨!
(私はティンカーベル!)

어느 봄날에 널 만나게 될까 
(ある春の日 あなたに出会えるかな)
너의 미소를 상상해봤어
(あなたの笑顔を想像してみたの)
너와 알콩달콩하게 아기자기하게 
(あなたとイチャイチャ)
예쁜 꿈을 만들 거야 
(ステキな夢を作るわ)
(Make your smile! Yeah-)

두근두근 대는 가슴 안고 
(ドキドキしてる胸を抱いて)
어느샌가 어린아이처럼 
(いつのまにか幼い子供のように)
나도 모르게 널 그리고 있어
(無意識にあなたを描いてる)
눈 깜빡하면 다 변해 있을 거야
(瞬きすれば‎みんな変わってるはず)
준비됐어 난
(準備できたわ)

저 높이 하늘 별별별! 
(空高く 星星星!)
별 따라 날아가 
(星を追って飛んでく)
혹시 널널널! 
(もしかしたらあなたを!)
찾게 될까 봐 난 
(見つけられるかも)
어디로 갈까 
(どこに行こうかな)
나를 알아봐 줄까 
(私に気づいてくれるかな)
저 별처럼 빛나는 
(あの星のように輝く)
나는 팅커벨! 
(私はティンカーベル)

널 찾아 떠나는 길 
(あなたを探しに去った道)
낯설고 어색하지만 
(不慣れでぎこちないけど)
(두 눈을 감고) 
((両目を閉じて))
뚜비뚜바 저기 하늘 위로 
(トゥビトゥバ 空の上を)
난 날아갈 거야
(飛んで行くわ)

저 높이 하늘 별별별! 
(空高く 星星星!)
별 따라 날아가 
(星を追って飛んでく)
혹시 널널널! 
(もしかしたらあなたを!)
찾게 될까 봐 난 
(見つけられるかも)
어디로 갈까 
(どこに行こうかな)
나를 알아봐 줄까 
(私に気づいてくれるかな)
저 별처럼 빛나는 
(あの星のように輝く)
나는 팅커벨! A ha a ha 
(私はティンカーベル A ha a ha)
난, 나는 팅커벨! 
(私はティンカーベル!)
A ha a ha 느껴봐 날 
(A ha a ha 感じてみて 私を)
어디로 갈까 
(どこに行こうかな)
나를 알아봐 줄까 
(気付いてくれるかな)
저 별처럼 빛나게 
(あの星のように輝く)
사랑 흠뻑 내려줄게 
(愛をいっぱい降らせるわ)
너를 위한 나의 얘기 
(あなたのための私の物語)
나는 팅커벨!

(私はティンカーベル!)

에이프릴 팅커벨 가사 번역 한국어 노래 エイプリル ティンカーベル 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 APRIL Tinker Bell Lyrics Kpop