1314曲目です

(動画お借りしました)
作詞 : コダック , Mad Clown
作曲 : コダック , Ye-Yo!
編曲 : Ye-Yo!
(空を見て誰かが恋しくなれば)
가을이 온거고 그즈음 매년 손님이와
가을이 온거고 그즈음 매년 손님이와
(秋が来た事で その頃 毎年お客様が来る)
마치 똑똑 누군가? 두드리는데
마치 똑똑 누군가? 두드리는데
(まるでトントン誰かが叩く)
알면서도 어쩔수없이
알면서도 어쩔수없이
(分かりながらもどうしようもなく)
문을 열어놔
(扉を開く)
넌 늘 멋대로였어
넌 늘 멋대로였어
(君はいつも自分勝手だった)
헤어진후에도
(別れた後でも)
몰래 왔다 가네
몰래 왔다 가네
(こっそり行ったり来たり)
그리움만 둔채로
(恋しさだけ残したまま)
추억은 맴도는데 우리는 흔적이 없어
추억은 맴도는데 우리는 흔적이 없어
(思い出は巡るけど 僕らは跡形がない)
넌 내게 영원히 반복되는 계절이었어
넌 내게 영원히 반복되는 계절이었어
(君は僕には永遠に繰り返される季節だった)
니가 생각나 이맘때쯤에
니가 생각나 이맘때쯤에
(君を思い出す この気持ちになる頃には)
웃고 있던 너와 내가 생각 나는데
웃고 있던 너와 내가 생각 나는데
(笑ってた君と自分を思い出す)
니 무릎을 베고 하늘을 보며
니 무릎을 베고 하늘을 보며
(君の膝枕で空を見て)
먼 훗날 우리 얘길 했는데
먼 훗날 우리 얘길 했는데
(遠い将来僕らの話をしてたのに)
사랑한다고 내 귓가에 말해주던
사랑한다고 내 귓가에 말해주던
(愛してるって耳元で囁いてくれた)
너의 목소리
너의 목소리
(君の声)
그게 뭐라고 또 생각나
그게 뭐라고 또 생각나
(それが何だからとまた思い出す)
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
(一つ二つ思い出す共にした思い出が)
그리워지네
그리워지네
(恋しくなるね)
나쁜쪽이 누구인진
나쁜쪽이 누구인진
(悪者がどっちなのか)
이제 더는 상관없어지고
이제 더는 상관없어지고
(もうこれ以上関係なくなって)
우린 그저 어리고
우린 그저 어리고
(僕らはただ幼くて)
미숙했다고 여기며
미숙했다고 여기며
(未熟だったと思いながら)
어쩔수 없는 일들에 대해
어쩔수 없는 일들에 대해
(どうしようもない事に対して)
그래 그땐 어쩔수 없었지 라고
그래 그땐 어쩔수 없었지 라고
(そうあの時はどうしようもなかったって)
받아들이게돼
받아들이게돼
(受け止められるようになる)
내마음이 아깝게 느껴질때가 있었어
내마음이 아깝게 느껴질때가 있었어
(僕の気持ちを勿体無く感じる時があった)
미치도록 니가 미웠던때가 있었어
미치도록 니가 미웠던때가 있었어
(狂うほど君が憎かった時があった)
시간지나니 그냥 내 심술이더라
시간지나니 그냥 내 심술이더라
(時が経てばただ僕の意地悪だった)
뱉는말마다 진심과 반대였더라고
뱉는말마다 진심과 반대였더라고
(吐く言葉が全部本心とは反対だった)
게임 밤새 하지마
게임 밤새 하지마
(ゲーム一晩中やらないで)
밥좀 챙겨먹어
(ご飯はちゃんと食べて)
별거아닌 잔소리가 사실 제일그리워
별거아닌 잔소리가 사실 제일그리워
(大したことない小言が本当は一番恋しい)
청승이야 청승 전화걸뻔했네
청승이야 청승 전화걸뻔했네
(小憎たらしいよ 電話をかけるところだった)
잠도 안와 맥주한캔 사러가야겠네
잠도 안와 맥주한캔 사러가야겠네
(眠れない ビールを一本買いに行こう)
사랑한다고 내 귓가에 말해주던
(愛してるって耳元で囁いてくれた)
너의 목소리
너의 목소리
(君の声)
그게 뭐라고 또 생각나
그게 뭐라고 또 생각나
(それが何だからとまた思い出す)
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
(一つ二つ思い出す共にした思い出が)
그리워지네
그리워지네
(恋しくなるね)
그 누군가 내게 말을했지
(誰かが僕に言った)
세월이 곧 약일꺼라고
세월이 곧 약일꺼라고
(歳月が薬なんだって)
널 많이 사랑했나봐 그랬나봐
널 많이 사랑했나봐 그랬나봐
(君をとても愛してたみたいだ そうみたいだ)
이젠 잊을 때도 됐는데
(もう忘れる頃になったのに)
사랑한다고 좋아한다고
사랑한다고 좋아한다고
(愛してるって好きだって)
매일 같이 말해주던
매일 같이 말해주던
(毎日のように言ってくれた)
네 목소리 잊지못하고
네 목소리 잊지못하고
(君の声を忘れられずに)
하나둘씩 떠오르지
하나둘씩 떠오르지
(一つ二つ思い出す)
함께한 추억들이
함께한 추억들이
(共にした思い出が)
그리워지네
그리워지네
(恋しくなるね)
대책 없이 기억나
대책 없이 기억나
(対策もなく思い出す)
속 또 헤집어놓고 맘에 훅!
속 또 헤집어놓고 맘에 훅!
(心の中をかき回して 心にすっ!と)
하고 들어왔어
하고 들어왔어
(入ってきた)
그러면 나는 또 후 하고 숨을 쉬네
그러면 나는 또 후 하고 숨을 쉬네
(そしたら僕はまたフーっと息を吸って)
산책이나 나가야지 뭐 밤이 기네
산책이나 나가야지 뭐 밤이 기네
(散歩でも行こう 夜は長いね)
케이윌 매드클라운 그게 뭐라고 가사 번역 한국어 노래 ケイウィル マッドクラウン それが何だって 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 K.Will Mad Clown What’s So Great About That Lyrics Kpop