G.NA - 憎い嫌い | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

젖어 버린 눈빛 조금씩 떨리는 입술
(濡れた眼差し 少しづつ震えてる唇)
아무 할말이 없어
(何も言えない)
복잡해진 머리 속 텅 비어 버린 가슴엔
(複雑な頭の中 空っぽな胸には)
이미 식어 버린 한숨만
(もう冷え切ったため息ばかり)

한 번만 다시 생각해 
(もう一度だけ考えて)
이대론 절대 못 끝내
(このままでは絶対終われない)
니가 내게 어떤 사람인데
(あなたが私にとってどんな人なのか)
받아 드릴 수 없는데 믿을 수 조차 없는데
(受け止められない 信じられないのに)
불러 봐도 대답 없는 너의 뒷모습
(呼んでも返事のないあなたの後ろ姿)

니가 너무 싫다 
(あなたが大嫌い)
날 떠나는 뒷모습이 너무나도 밉다
(私から去ってく後ろ姿がとても憎い)
너로 가득 차 아무 것도 채울 수 없는
(あなたでいっぱいで 何でも満たせない)
내가 너무 싫다 
(自分が大嫌い)
널 잡지 못하는 
(あなたを引き止められない)
내가 너무나도 밉다
(自分がとても憎い)
너를 붙잡아 
(あなたを引き止めて)
추억에 머물러 있고 싶다
(思い出に留まっていたい)

한 번만 다시 생각해 
(もう一度だけ考えて)
이대론 절대 못 끝내
(このままでは絶対終われない)
니가 내게 어떤 사람인데
(あなたが私にとってどんな人なのか)
받아 드릴 수 없는데 믿을 수 조차 없는데
(受け止められない 信じられないのに)
불러 봐도 대답 없는 너의 뒷모습
(呼んでも返事のないあなたの後ろ姿)

니가 너무 싫다 
(あなたが大嫌い)
날 떠나는 뒷모습이 너무나도 밉다
(私から去ってく後ろ姿がとても憎い)
너로 가득 차 아무 것도 채울 수 없는
(あなたでいっぱいで 何でも満たせない)
내가 너무 싫다 
(自分が大嫌い)
널 잡지 못하는 
(あなたを引き止められない)
내가 너무나도 밉다
(自分がとても憎い)
너를 붙잡아 
(あなたを引き止めて)
추억에 머물러 있고 싶다
(思い出に留まっていたい)

아닌 거 아는데 
(違うって分かってるのに)
안 되는 거 아는데
(ダメだってこともわかってるのに)
자꾸 돌아올 널 생각해
(何度も戻ってくるって考えてる)

니가 너무 싫다 
(あなたが大嫌い)
날 떠나는 뒷모습이 너무나도 밉다
(私から去ってく後ろ姿がとても憎い)
너로 가득 차 아무 것도 채울 수 없는
(あなたでいっぱいで 何でも満たせない)
내가 너무 싫다 
(自分が大嫌い)
널 잡지 못하는 
(あなたを引き止められない)
내가 너무나도 밉다
(自分がとても憎い)
너를 붙잡아 
(あなたを引き止めて)
추억에 머물러 있고 싶다
(思い出に留まっていたい)

지나 밉다 싫다 가사 번역 한국어 노래 ジナ 憎い嫌い 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 G.NA Hate It, Can’t Stand It Lyrics Kpop