GFRIEND - ガラス玉 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1291曲目ですお願い

(動画お借りしました)

투명한 유리구슬처럼 보이지만
(透明なガラス玉のように見えるけど)
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
(そんな簡単に割れないの)
사랑해 너만을 변하지 않도록
(愛してる あなただけを変わらないように)
영원히 널 비춰 줄게
(永遠にあなたを照らすわ)

내가 약해 보였나요
(私がか弱く見えたの?)
언제나 걱정됐나요
(いつも心配してたの?)
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
(月明かりに輝くあの露のように)
사라질 것만 같나요
(消えそうなの?)

불안해 마요 꿈만 같나요
(不安がらないで 夢のようなの?)
널 위해서 빛나고 있어
(あなたのために輝いているの)
떨리는 그대 손을 꽉 잡아 줄게요
(ふるえるあなたの手を強く握るわ)
따스히 감싸 줄게요
(暖かく包み込むわ)

투명한 유리구슬처럼 보이지만
(透明なガラス玉のように見えるけど)
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
(そんな簡単に割れないの)
사랑해 너만을 변하지 않도록
(愛してる あなただけを変わらないように)
영원히 널 비춰 줄게
(永遠にあなたを照らすわ)

못 이룰 것 없어요
(叶わないことなんてないわ)
그대만 있어 준다면
(あなたさえいてくれるのなら)
어두웠던 맘속에 밝은 햇살을 
(暗かった心の中に明るい日差しを)
비춰 줘 언제까지나
(照らしてね いつまでも)

두근거리는 심장 소리에
(ドキドキしてる心臓の音に)
그대의 마음이 전해져
(あなたの気持ちを伝えるの)
떨리는 어깨 이젠 꼭 안아 줄게요
(ふるえる肩をこれからも抱き締めるわ)
따스히 감싸 줄게요
(暖かく包み込むわ)

투명한 유리구슬처럼 보이지만
(透明なガラス玉のように見えるけど)
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
(そんな簡単に割れないの)
사랑해 너만을 변하지 않도록
(愛してる あなただけを変わらないように)
영원히 널 비춰 줄게
(永遠にあなたを照らすわ)

달콤한 말도 필요 없어요
(甘い言葉も必要ないわ)
(oh 없어요)
((oh 必要ないわ))
매일 같은 꿈에 행복해요
(毎日同じ夢で幸せなの)
(들리나요)
((聞こえる?))
아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
(キレイな笑顔をみんな包み込むわ)
깨지지 않도록 지켜 줘 언제까지나
(割れないようにいつまでも見守っててね)
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
(大切なの誰よりもあなたを愛してる)
믿기지 않는 기적이 찾아온 거야
(信じられない 季節が訪れて来たの)
사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히
(愛してるあなただけを変わらずに 永遠に)
널 비춰 줄게
(あなたを照らすわ)
(영원히 널 비춰 줄게)
((永遠にあなたを照らすわ))

투명한 유리구슬처럼 보이지만
(透明なガラス玉のように見えるけど)
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
(そんな簡単に割れないの)
사랑해 너만을 변하지 않도록
(愛してる あなただけを変わらないように)
영원히 널 비춰 줄게
(永遠にあなたを照らすわ)

GFRIEND Glass Bead Lyrics Kpop ヨジャチング ユリグスル ガラス玉 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 여자친구 유리구슬 가사 번역 한국어 노래