ロイ・キム - 元気ですか 君 ( Feat. チョン・ジチャン ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1288曲目ですクローバー

(動画お借りしました)

作詞 作曲 : キム・サンウ

푸르른 저 하늘엔 구름 한 점 없네요
(青いあの空には雲一つないね)
그대는 잘 있나요
(君は元気ですか?)
덜컹이는 버스엔 어색한 공기 뿐이죠
(ガタガタなバスにはぎこちない空気ばかりだよ)
그대는 어딨나요
(君はどこにいるの?)
겨울엔 추운 게 싫어서 나는 덥길 바랬고
(冬は寒さが嫌で夏が来ることを願ったし)
여름엔 더운 게 싫어서 나는 춥길 바랬소
(夏には暑いのが嫌で寒くなることを願ってた)
사람은 왜 있을 땐 
(人というのはどうしてそばにある時に)
모르는 걸까 
(気付かないのかな)
얼마나 소중한 건지
(どれだけ大切なのか)

살랑대는 바람에 설레임은 없네요
(そよめく風にときめきはないね)
그대는 잘 있나요
(君は元気ですか?)
전화기를 든 손엔 아무런 연락 없네요
(電話を持った手には何の連絡もないね)
그대는 어딨나요
(君はどこにいるの)
어릴 땐 그렇게 
(子供の頃はあんなに)
학교 가는 게 싫었었는데 
(学校に行きたくなかったのに)
이젠 그때로 돌아가고 싶은 마음뿐이죠
(今ではあの頃に戻りたいとばかり思ってるよ)
사람은 왜 
(人というのはどうして)
있을 땐 모르는 걸까 
(そばにある時に気付かないのかな)
얼마나 소중한 건지
(どれだけ大切なのかを)

항상 모든 게 지나가고 깨달았네 
(いつも全て通り過ぎてから気付くよ)
지금 내 옆에 있는 게 중요하단 걸 
(今目の前にある事が重要だということを)
난 알았네
(知ったよ)
나는 모든걸 잃고서 바로 너를 잃고서 
(僕は全てを失って まさに君を失って)
깨달았네 깨달았네 
(気づいたよ 気づいたんだよ)
얼마나 사랑했는지
(どれだけ愛してたのか)

푸르른 저 하늘엔 구름 한 점 없네요
(青いあの空には雲一つないね)
그대는 잘 있나요
(君は元気ですか?)
살랑대는 바람에 설레임은 없네요 
(そよめく風にときめきはないね)
그대는 어딨나요
(君はどこにいるの?)

로이킴 잘 있나요 그대 정지찬 가사 번역 한국어 노래 ロイ・キム 元気ですか 君 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Roy Kim Now I Know Lyrics Kpop