1226曲目です

(動画お借りしました)
뭔가 잘 될 것만 같은 걸
(何だかうまく行きそうな気がする)
눈빛이 통해 대화도 통해
눈빛이 통해 대화도 통해
(眼差しが合うの 会話も通じる)
잘 어울려
잘 어울려
(お似合いね)
(그래 이건 틀림없어)
((そう これは間違いない))
마치 생일 전 날 밤처럼
마치 생일 전 날 밤처럼
(まるで誕生日の前日みたいに)
떨리는 느낌 연애 세포가 깨어났어
떨리는 느낌 연애 세포가 깨어났어
(ときめく感覚 恋愛細胞が目覚めたの)
그래서 난 이상해
그래서 난 이상해
(だから私はおかしい)
괜히 뒤척이고 잠이 안 와
괜히 뒤척이고 잠이 안 와
(寝返りばかりで 眠れない)
왜 이렇게 들뜬 거야
왜 이렇게 들뜬 거야
(何でこうもソワソワしてるのかな)
나 왜 또 이러니
나 왜 또 이러니
(私ったらどうしてこうなの)
혼자 배시시 Fool Fool
혼자 배시시 Fool Fool
(1人で ニヤニヤ Fool Fool)
왜 또 발걸음이
왜 또 발걸음이
(どうしてまた足取りが)
혼자 춤추니 Fool Fool
혼자 춤추니 Fool Fool
(1人で踊ってるの Fool Fool)
나 혼자 시소를 탄 것처럼 신나 해
나 혼자 시소를 탄 것처럼 신나 해
(私1人シーソーに乗ったように楽しんでる)
혼자만의 세상 속에 빠져있네
혼자만의 세상 속에 빠져있네
(一人だけの世界の中に溺れてる)
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
(夢なんだって両頬をつねると)
아파 Fool
아파 Fool
(痛いの Fool)
뭔가 잘못될 것 만 같아
뭔가 잘못될 것 만 같아
(何だか失敗しそうな気がする)
(아니 이럴 리가 없어)
(아니 이럴 리가 없어)
((いやこんなはずない)
집중이 안 돼 맘대로 안 돼
집중이 안 돼 맘대로 안 돼
(集中できない 思い通りにならない)
네 생각에
네 생각에
(貴方を想って)
그런데 또 이상해
그런데 또 이상해
(だけどまたおかしいの)
네 전화에 또 웃고 있어
네 전화에 또 웃고 있어
(貴方の電話にまた笑ってる)
너무 깊이 빠졌나 봐
너무 깊이 빠졌나 봐
(あまりに深く溺れたみたい)
나 왜 또 이러니
나 왜 또 이러니
(私ったらどうしてこうなの)
혼자 배시시 Fool Fool
혼자 배시시 Fool Fool
(1人でニヤニヤ Fool Fool)
나 왜 또 두 볼이
나 왜 또 두 볼이
(どうしてか両頬が)
온통 핑크 빛 Fool Fool
온통 핑크 빛 Fool Fool
(すっかりピンク色 Fool Fool)
나 혼자 시소를 탄 것처럼 신나 해
(私1人シーソーに乗ったように楽しんでる)
혼자만의 세상 속에 빠져있네
혼자만의 세상 속에 빠져있네
(一人だけの世界の中に溺れてる)
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
(夢なんだって両頬をつねると)
아파 Fool
아파 Fool
(痛いの Fool)
또 좋아하다가 또 망설이다가
(また好きになっては また悩んで)
바보처럼 반복해
(馬鹿みたいに繰り返してる)
네가 내 맘을 어질러도 웃잖아
네가 내 맘을 어질러도 웃잖아
(貴方が私の気持ちを散らかして笑ってる)
근데 너도 왠지 이상해
나 왜 또 이러니
(私ったらどうしてこうなの)
혼자 배시시 Fool Fool
혼자 배시시 Fool Fool
(1人で ニヤニヤ Fool Fool)
왜 또 발걸음이
왜 또 발걸음이
(どうしてまた足取りが)
혼자 춤추니 Fool Fool
혼자 춤추니 Fool Fool
(1人で踊ってるの Fool Fool)
나 혼자 시소를 탄 것처럼 신나 해
나 혼자 시소를 탄 것처럼 신나 해
(私1人シーソーに乗ったように楽しんでる)
혼자만의 세상 속에 빠져있네
혼자만의 세상 속에 빠져있네
(一人だけの世界の中に溺れてる)
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
꿈일 거야 내 두 볼을 꼬집어
(夢なんだって両頬をつねると)
아파 Fool
아파 Fool
(痛いの Fool)
근데 너도 왠지 이상해
(だけど貴方もなんだかおかしいの)
나를 또 보지 자꾸만 웃지
나를 또 보지 자꾸만 웃지
(私をまた見て 何度も笑ってる)
꼭 나처럼
꼭 나처럼
(まるで私みたい)
Red Velvet Fool Lyrics Kpop レッドベルベット フール 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 레드벨벳 가사 번역 한국어 노래