Heize - 大丈夫なの? | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


こちらも リクエスト曲です!
リクエストありがとうございました〜ラブラブ

(動画お借りしました)

作詞 : Heize 
作曲 : Heize , Davii 

그래 무슨 말인지 다 알겠어
(何の話なのか分かった)
굳이 계속 강조하지 않아도
(あえて強調しなくても)
잘 알아들었다고
(もう理解したから)
이성적으로 생각하자던 
(理性的に考えようって)
너의 그 말도 
(貴方のその言葉も)
애써 이해하는 척했지만 
(必死に理解するふりしたけど)
솔직히 답답했어
(正直 もどかしかった)
대체 어떻게 우리 이별이
(一体どうやって私たちの別れが)
내 미래의 어떤 부분을 위해서인지
(私の未来のどの部分のためなのか)
잘 모르겠어 원하는 대로 해
(よく分からないけど 求める通りにするわ)
어차피 이젠 너의 마음을 
(どうせもう貴方の心を)
돌리려 해도 
(取り戻そうとしても)
너는 정했잖아 답을
(貴方の答えが決まってるから)
어설픈 차가운 말투
(下手な冷たい口調)
내 두 눈도 똑바로 못 보네 
(私の両目も真っ直ぐ見れない)
연기라도 제대로 해 
(演技でもまともにやってよ)
나 강요하지 않을게
(私は強要しないから)
오늘 네가 생각해 온 대로 해
(今日貴方が考えて来た通りにして)

근데 난 대답을 듣고 싶어
(だけど私は答えを聞きたい)
넌 괜찮냐고
(貴方は大丈夫なの?)
나 없이 살 수 있냐고
(私がいなくても生きられるの?)
날 보고 싶어도 못 볼 텐데
(私に会いたくても 会えないのに)
날 안고 싶어도 못 안을 텐데
(私を抱きしめたくても 抱きしめられないのに)
내 목소릴 듣고 싶어도 참는 게
(私の声を聞きたくても 耐えられるの?)
괜찮냐고
(大丈夫なの?)

넌 왜 아무런 말도 못 해
(貴方はどうして何も言えないの?)
네가 우리에 대해 뭘 안다고 도대체
(貴方が私たちの何を知ってるのよ一体)
무슨 자격으로 우린 더 이상 
(どんな資格で私たちはこれ以上)
어울리지 않는 둘이라고 단정 짓냐고
(似合わない二人だって断定するの)
이미 네가 정해놓은 이별에 핑계만 달아
(もう貴方が決めた別れの言い訳だけ頂戴)
내겐 선택권이 없는데 왜 이유가 나야?
(私に選択権はないのにどうして理由が私なの?)
날 위해서라고 다 날 위해서라고
(私のためだって みんな私のためだって)
말하면서 너의 눈은 날 피하고 있잖아
(言いながら 貴方の目は私を避けてる)
너도 알다시피 내가 좀 독해서
(貴方も知っての通り私は激しいから)
잘 살아갈 수 있을 것 같긴 해
(元気に暮らせる気がする)
너 없는 세상도 금방 적응해서
(貴方のいない世界もすぐに慣れて)
난 버텨낼 수 있을 것 같은데
(耐えられる気がするけど)
넌 아니잖아 넌 버텨내지 못 해
(貴方は違うでしょ 貴方は耐えられない)
내가 아는 넌 절대 못 해
(私の知ってる貴方は絶対に無理)

근데 난 대답을 듣고 싶어
(だけど私は答えを聞きたい)
넌 괜찮냐고
(貴方は大丈夫なの?)
나 없이 살 수 있냐고
(私がいなくても生きられるの?)
날 보고 싶어도 못 볼 텐데
(私に会いたくても 会えないのに)
날 안고 싶어도 못 안을 텐데
(私を抱きしめたくても 抱きしめられないのに)
내 목소릴 듣고 싶어도 참는 게
(私の声を聞きたくても 耐えられるの?)
괜찮냐고
(大丈夫なの?)

내 미래의 모든 곳엔
(私の未来の全ての場所に)
너 없는 곳이 없는데
(貴方のいない場所はないのに)
날 위해서라니 어떻게
(私のためだなんて どうしよう)
제발 다시 생각해
(お願いだから 考え直して)

그래 난 대답을 듣고 싶어
(そう 私は答えを聞きたい)
안 괜찮다고
(大丈夫じゃないって)
나 없이 살 수 없다고
(私がいないと生きられないって)
날 보고싶어 죽을 것 같다고
(私に会いたくて死にそうだって)
날 안고싶어 미칠 것 같다고
(抱きしめたくて狂いそうだって)
내 목소릴 듣고 싶어도 참는게
(私の声を聞きたくて 耐えるのが)
힘들다고
(辛いんだって)

Heize But, Are You? Lyrics Kpop ヘイズ 大丈夫なの? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 헤이즈 괜찮냐고 가사 번역 한국어 노래