1205曲目です

リクエスト曲です〜

ありがとうございます!
(動画お借りしました)
作詞 : Heize
作曲 : Heize , Davii
그리워하면서도 미워했어 널
(恋しがりながらも 憎んでたの 貴方を)
결국에 난 엄마 앞에서까지도
결국에 난 엄마 앞에서까지도
(結局私は ママの前までも)
눈물을 보이고 맘 아프게 하고
눈물을 보이고 맘 아프게 하고
(涙を見せて心を痛めさせて)
그게 불효지 뭐
그게 불효지 뭐
(それが親不孝ね)
대체 넌 왜 나라는 사람의
대체 넌 왜 나라는 사람의
(一体あなたはどうして私という人の)
살 만 하던 삶에 들어와 불행하게
살 만 하던 삶에 들어와 불행하게
(生きるだけの人生に入ってきて不幸に)
만들어 버린 건지 난 묻고 싶고
만들어 버린 건지 난 묻고 싶고
(させてしまったのか 訪ねたいし)
그 대답을 꼭 듣고 싶다고
그 대답을 꼭 듣고 싶다고
(その答えを絶対聞きたい)
못 된 나의 원망뿐이던
못 된 나의 원망뿐이던
(愚かな私の憎みだけだった)
문자에 몰래 아파야 했던
문자에 몰래 아파야 했던
(メールに 密かに苦しまないといけなかった)
네 맘을 이제야 알 것 같아
네 맘을 이제야 알 것 같아
(貴方の気持ちをやっとわかった気がする)
내가 더 나빠 더 나빠
내가 더 나빠 더 나빠
(私の方が悪い もっと悪い)
너보다 나빠 더 나빠
너보다 나빠 더 나빠
(貴方より悪い もっと悪い)
네가 더 아파 더 아팠을걸
네가 더 아파 더 아팠을걸
(貴方の方が辛い もっと苦しんだはず)
이제 와 난 알아
(やっと分かったの)
그런 널 알면서
그런 널 알면서
(そんな貴方の事を知ってるのに)
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
(貴方が私のそばから離れたって理由で)
널 아프게 했어
널 아프게 했어
(貴方を苦しめた)
나는 너에게 사랑과 웃음만을
나는 너에게 사랑과 웃음만을
(私は貴方に愛と笑顔だけを)
줬던 것 같은데 이런 아픔 나는
줬던 것 같은데 이런 아픔 나는
(与えた気がするけど こんな痛みを)
원하지 않는데 너는 왜 나에게
원하지 않는데 너는 왜 나에게
(求めてないのに 貴方はどうして私に)
주고 떠 난건데
주고 떠 난건데
(痛みを与えて去ったの?)
매일 되뇌어
매일 되뇌어
(毎日繰り返して言ってるの)
나쁜 놈이야 넌
(悪い奴だよ貴方は)
나 없이 너는 괜찮은 거냔 그 말에
나 없이 너는 괜찮은 거냔 그 말에
(私がいなくて貴方は大丈夫なの?って言葉に)
눈물은 왜 흘린 건지 묻고 싶어
눈물은 왜 흘린 건지 묻고 싶어
(何で涙を流したのか聞きたい)
떠나고 싶지 않아 보였다고
떠나고 싶지 않아 보였다고
(離れたくなさそうに見えたって)
나 좀 안아달라고
나 좀 안아달라고
(抱きしめてって)
억지 부리고 붙잡고 울던
(意地張って掴んで泣いてた)
날 보던 네 맘은 어땠을까
날 보던 네 맘은 어땠을까
(私を見てた貴方の気持ちはどうだったのかな)
내 미래를 위해서라 했던
내가 더 나빠 더 나빠
(私の方が悪い もっと悪い)
너보다 나빠 더 나빠
너보다 나빠 더 나빠
(貴方より悪い もっと悪い)
네가 더 아파 더 아팠을걸
네가 더 아파 더 아팠을걸
(貴方の方が辛い もっと苦しんだはず)
이제 와 난 알아
(やっと分かったの)
그런 널 알면서
그런 널 알면서
(そんな貴方の事を知ってるのに)
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
(貴方が私のそばから離れたって理由で)
널 아프게 했어
널 아프게 했어
(貴方を苦しめた)
내 미래를 위해서라 했던
(私の未来のためだって言ってた)
그 말을 이제 다 이해했고
그 말을 이제 다 이해했고
(その言葉今はみんな理解した)
너가 없는 지옥 같던 그 시간들
너가 없는 지옥 같던 그 시간들
(貴方のいない地獄のような時間を)
이렇게 잘 견뎌냈으니
이렇게 잘 견뎌냈으니
(こうやってちゃんと耐えてきたから)
나 잘 했다고
나 잘 했다고
(うまくやったって)
이제 나를 안아주면
이제 나를 안아주면
(私を抱きしめてくれたら)
다시 와 주면 안 될까
다시 와 주면 안 될까
(もう一度来てくれたら ダメなのかな)
내가 더 나빠 더 나빠
(私の方が悪い もっと悪い)
너보다 나빠 더 나빠
너보다 나빠 더 나빠
(貴方より悪い もっと悪い)
네가 더 아파 더 아팠을걸
네가 더 아파 더 아팠을걸
(貴方の方が辛い もっと苦しんだはず)
이제 와 난 알아
(やっと分かったの)
그런 널 알면서
그런 널 알면서
(そんな貴方の事を知ってるのに)
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
네가 내 곁을 떠나갔단 이유로
(貴方が私のそばから離れたって理由で)
널 아프게 했어
널 아프게 했어
(貴方を苦しめた)
ヘイズ 私がもっと悪い 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 헤이즈 내가 더 나빠 가사 번역 한국어 노래 Heize Didn’t Know Me Lyrics Kpop