1186曲目です

(動画お借りしました)
니 눈앞에 왔잖아
(貴方の目の前に来たわ)
내가 여기 있잖아
내가 여기 있잖아
(私がここにいるでしょ)
너의 입술로 말을 해줘
너의 입술로 말을 해줘
(貴方の唇で言ってちょうだい)
say yes say yes
나도 모르게
say yes say yes
나도 모르게
(私も無意識に)
너에게 가고 있나봐
너에게 가고 있나봐
(貴方に向かっているみたい)
부는 바람에 내 맘 전할래
부는 바람에 내 맘 전할래
(吹く風に私の気持ちを伝えるわ)
love is true
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
love is true
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
(くすぐったく感じた眼差しが)
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
(今では慣れたように笑みを浮かべる)
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
(向こうに歩いていけばいい)
라고 친구들은 계속해서
라고 친구들은 계속해서
(って友達は続けて)
날 부추기지만
날 부추기지만
(僕を煽るけど)
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
(まだ思い靴のかかと)
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
(いっそのこと抜け出したいこの夜の果て)
손을 내밀어 줬으면 해
손을 내밀어 줬으면 해
(手を差し伸べてくれればいい)
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
(裸足で君にかけられるように)
복잡하기만한 하루에
복잡하기만한 하루에
(複雑なばかりだった一日に)
매 시간 머리를 굴리지만 난
매 시간 머리를 굴리지만 난
(毎時間 頭を使うけど 僕は)
지금에서야 깨달은 건데
지금에서야 깨달은 건데
(今になって気づいたことだけど)
결국 다 버려지고 너만 남아
결국 다 버려지고 너만 남아
(結局 みんな捨てて 君だけ残った)
지난 봄에는 널 우연히 봤고
지난 봄에는 널 우연히 봤고
(過ぎた春には 君を偶然見かけて)
더 이상은 우연이
더 이상은 우연이
(これ以上は偶然じゃ)
아니였으면 해
아니였으면 해
(なければいいな)
스치기만 했던 너의 손을 잡고
스치기만 했던 너의 손을 잡고
(かすめるばかりだった君の手を掴んで)
어떤 길이라도
어떤 길이라도
(どんな道でも)
같이 걸었으면 해
같이 걸었으면 해
(一緒に歩けばいいな)
우우우우...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
니 눈앞에 왔잖아
(貴方の目の前に来たわ)
내가 여기 있잖아
내가 여기 있잖아
(私がここにいるでしょ)
너의 입술로 말을 해줘
너의 입술로 말을 해줘
(貴方の唇で言ってちょうだい)
say yes say yes
나도 모르게
say yes say yes
나도 모르게
(私も無意識に)
너에게 가고 있나봐
너에게 가고 있나봐
(貴方に向かっているみたい)
부는 바람에 내 맘 전할래
부는 바람에 내 맘 전할래
(吹く風に私の気持ちを伝えるわ)
love is true
love is true
우우우우...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
(baby 貴方に伝えたい言葉)
내가 못다한 말
내가 못다한 말
(私が言えなかった言葉)
baby baby baby boy love is true
어디든 갈 수 있어 이건
baby baby baby boy love is true
어디든 갈 수 있어 이건
(どこでもいけるよ これは)
거짓말이 아니야(약속해줘)
거짓말이 아니야(약속해줘)
(嘘じゃないよ(約束してくれ))
이제부터는 나의 옆이
이제부터는 나의 옆이
(今からは僕の横が)
제일 편한 자리야
제일 편한 자리야
(一番楽な場所だ)
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
(唇をすぼめて出す音と一緒に)
내 이름을 불러줬음 좋겠어
내 이름을 불러줬음 좋겠어
(僕の名前を呼んでくれればいいな)
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
(僕が後ろに離れて歩くとしてもただ)
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
(この声を聞いてくれればいいな)
내가 바라는 단 한가지
니 눈앞에 왔잖아
(貴方の目の前に来たわ)
내가 여기 있잖아
내가 여기 있잖아
(私がここにいるでしょ)
너의 입술로 말을 해줘
너의 입술로 말을 해줘
(貴方の唇で言ってちょうだい)
say yes say yes
나도 모르게
say yes say yes
나도 모르게
(私も無意識に)
너에게 가고 있나봐
너에게 가고 있나봐
(貴方に向かっているみたい)
부는 바람에 내 맘 전할래
부는 바람에 내 맘 전할래
(吹く風に私の気持ちを伝えるわ)
love is true
love is true
내가 바라는 단 한가지
(私の願いはただ一つ)
니가 내곁에 있어주는 것
니가 내곁에 있어주는 것
(貴方が私の側にいてくれること)
니가 날 보며 웃어주는것도
니가 날 보며 웃어주는것도
(貴方が私を見ながら微笑んでくれることも)
내 얘길 들어주는것도
내 얘길 들어주는것도
(私の話を聞いてくれる事も)
난 그걸로도 충분한데 you
난 그걸로도 충분한데 you
(私はそれだけでも十分なの you)
너를 보며 웃잖아
너를 보며 웃잖아
(貴方を見ながら笑ったの)
두 눈이 말하잖아
두 눈이 말하잖아
(両目が言ってるでしょ)
너도 이렇게 대답해줘
너도 이렇게 대답해줘
(貴方もこうして答えてよ)
say yes say yes
너라서 좋아
say yes say yes
너라서 좋아
(貴方だからいいの)
니가 날 울려도 좋아
니가 날 울려도 좋아
(貴方が私を泣かせてもいいの)
너는 나의 모든 전부니까
너는 나의 모든 전부니까
(貴方は私の全てだから)
love is true
우우우우...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
love is true
우우우우...i need u
baby 너에게 하고 픈 말
(baby 貴方に伝えたい言葉)
내가 못다한 말
내가 못다한 말
(私の言えなかった言葉)
baby baby baby boy
love is true
love is true
로꼬 펀치 가사 번역 한국어 노래 ロコ パンチ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Loco Punch Say Yes Lyrics Kpop 달의 연인 보보경심 려 한국 드라마 月の恋人 歩歩驚心麗 韓国ドラマ Moon Lovers Scarlet Heart Ryeo Korean Drama OST